Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Allans Hustru

Haggard, H. Rider: Allans Hustru, (1890, roman, engelsk) EMP 695
af Henry Rider Haggard (1856-1925, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853
Detaljer
Allans Hustru. En Fortælling af H. Rider Haggard. Af Forfatteren avtoriseret Oversættelse ved P. Jerndorff-Jessen. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Brødrene Salmonsen (J. Salmonsen), 1890. 219 sider. (Trykkeri: O.C. Olsen & Co., Kjøbenhavn)
originaltitel: Allan's wife, 1889
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Allan's wife, and other tales, 1889.
 note til oversat titel Tilegnelse til "Macumazahn" (signeret Indanda).
Oversigt over andre udgaver:
1911 Senere udgave: Abekvinden. Af Forfatteren avtoriseret Oversættelse ved P. Jerndorff-Jessen. ♦ København, John Martin's Forlag, 1911. 144 sider. (Trykkeri: John Martin's Bogtrykkeri, København)
1944 indgår i: Maiwas Hævn [b] Senere udgave: Abekvinden. Autor. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Martin, 1944. 138 sider

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.