Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Tusinde og een Fierdendeel Time,

anonym: Tusinde og een Fierdendeel Time,, (1755, novelle(r), fransk) BD4:sp497
af Thomas-Simon Gueullette (1683-1766, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Tusinde og een Fierdendeel Time, bestaaende af Tartariske Historier, hvorudi paa en meget lystig og behagelig Maade fortælles mange forunderlige Hændelser og Elskovs Intriguer. Af det Tydske i det Danske oversat. Andet Opl. ♦ Kbh., 1755. [1-3. D.]
originaltitel: Mille et un quart d'heure, 1715
kollaps Noter
 note til oversat titel Findes i anden udgave [titelbladet mangler på Det kgl. Biblioteks eksemplar].
 note til titel Er i Bibliotheca Danica fejlagtigt opført under Østerlandske Romaner.
 note til oversat titel De tyske oversættelser hedder: Die Tausend und eine Viertel-Stunde.

Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.