Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon
 Teater Det kongelige Teaters repertoire 1748-1975
Enkelte titler

Brødrene Foster
Lystspil i 4 Akter af William Rowley, bearbejdet af J.R. Planché (A new wonder, a woman newer vext), oversat, efter Töpfers tyske bearbejdelse, af J.L. Heiberg

Originaltitel: Gebrüder Foster oder Das Glück mit seinen Launen

af Alph. Rowley (sprog: ukendt)
bearbejdelse af James Robinson Planché (1796-1880, sprog: engelsk)
bearbejdelse af Karl Friedrich Gustav Töpfer (1792-1871, sprog: tysk)
oversat af Johan Ludvig Heiberg

 Teater (opførelser 1748-1889: 4)

kollaps Noter
 note om handlingen Handlingen foregaar i London i det 15. Aarhundrede.
 note til titel Det oprindelige skuespil af William Rowley, skrevet tidligst 1623, opført derefter, trykt 1632 [Notes and Queries (March 2006), volume 53, issue 1, pp. 83-84: The date of William Rowley's a schomaker, a gentleman].
 note til titel Den engelske tekst blev 1824 bearbejdet af J.R. Planché.
 note til titel Karl Töpfers version var på 5 akter.
 Bog Breve og aktstykker vedrørende Johan Ludvig Heiberg. Ved Morten Borup. Bind 1-5. Gyldendal, 1946-50: Bind 2, nr 283 [dateret 22-4-1833], nr 286, nr 287, nr 289, nr 290, nr 291 [dateret 30-8-1833].
 url Fuld visning af Rowleys tekst [udgave fra 1815] på:  Link til ekstern webside Google Books
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust [udgave fra 1841]
ekspander Vis rolleliste
kollaps Luk rolleliste
kollaps Vis ikke spilledage
ekspander Vis spilledage
Sæson nr 86 (1833-34)
04-10-1833 fredag,  program nummer 1(opførelse nr:     1) Brødrene Foster
07-10-1833 mandag,  program nummer 1(opførelse nr:     2) Brødrene Foster
29-10-1833 tirsdag,  program nummer 1(opførelse nr:     3) Brødrene Foster
09-11-1833 lørdag,  program nummer 1(opførelse nr:     4) Brødrene Foster

pil op Til toppen af siden