Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon 1500-1969. Dramatik 1722-1975. Titler

Listen er endnu ikke komplet.


Taltitler A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U VW X Y Z

 Å sikken dejlig fred,
af Hans Alfredson og Tage Danielsson
Originaltitel: ?
(premiere 10-10-1967 på Comediehuset)
af Hans Alfredson (f. 1931, sprog: svensk)
af Tage Danielsson (1928-1985, sprog: svensk)
oversat af Anonym
 Aabenbar Krig,
eller Høg over Høg, Komedie i 3 Akter af Dumaniant. Oversat af Fr. Schwarz
Originaltitel: Guerre ouverte ou ruse contre ruse
(premiere 01-12-1791 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 37)
af Jean André Bourlain (1752-1828, sprog: fransk)
oversat af Frederik Schwarz
 Den Aabenmundede,
Komedie i 1 Akt af Voltaire. Oversat af Johannes Valeur
Originaltitel: L'indiscret
(premiere 02-01-1760 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 8)
af François-Marie Arouet de Voltaire (1694-1778, sprog: fransk)
oversat af Johannes Valeur
 Aabent Visir,
Skuespil i 3 Akter af Emma Gad
[På Folketreatret i omarbejdet version under titlen:] Barnets Ret
(premiere 01-05-1898 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 0, 1889-1975: 9)
 Den aabne Brevveksling,
Lystspil i 5 Akter af J.F. Jünger. Oversat af E.C.K. Munthe
Originaltitel: Der offene Briefwechsel
(premiere 07-03-1793 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 30)
af Johann Friedrich Jünger (1759-1797, sprog: tysk)
oversat af E. Munthe
 Den aabne Dør,
Komedie i 1 Akt af Alfred Sutro. Oversat af Svend Aggerholm
Originaltitel: The open door
(premiere 04-04-1919 på Odense Teater)
af Alfred Sutro (1863-1933, sprog: engelsk)
oversat af Svend Aage Aggerholm
 Aagerkarl og Sanger,
Operette i 1 Akt, Musiken af Henrik Rung, Teksten af H.H. Nyegaard (?), Dansen af Francois Lefebvre
(premiere 18-11-1845 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 1)
musik af Henrik Rung
 Aagerkarlen,
Farce i 2 Akter. Bearbejdet af Mogens Dam efter det franske
Originaltitel: ?
(premiere 15-05-1927 på Riddersalen)
oversat af Mogens Dam
af anonym fransk (sprog: fransk)
 Åh far, stakkels far,,
mor har hængt dig i et skab, og jeg er fortvivlet over mit tab, af Arthur L. Kopit
Originaltitel: Oh Dad, Poor Dad, Mama's Hung You in the Closet and I'm Feelin' So Sad
(premiere 18-02-1966 på Comediehuset)
af Arthur Kopit (f. 1937, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
 Åh sikken dejlig fred
se, Å sikken dejlig fred
 Åh, sikken dejlig krig,
a musical entertainment af Joan Littlewood, Charles Chilton og Theatre Workshop. Oversættelse: Jesper Jensen og Klaus Rifbjerg, koreografi: Børge Ralov
Originaltitel: Oh what a lovely war (Theatre Royal (Stratford East), London, 19-3-1963)
(premiere 28-01-1965 på Folketeatret)
af Joan Littlewood (1914-2002, sprog: engelsk)
af Charles Chilton (f. 1917, sprog: engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Jesper Jensen
oversat af Klaus Rifbjerg
 Aah, Susanne!,
Farce i 3 Akter af Henri Kéroul og Albert Barre, oversat af Paul Sarauw
Originaltitel: Le Chopin
(premiere 04-10-1912 på Centralteatret, København)
af Henri Kéroul (1857-1921, sprog: fransk)
af Albert Barré (sprog: fransk)
oversat af Paul Sarauw
 Det åh så gode selskab,
af William Congreve
Originaltitel: ?
(premiere 19-03-1970 på Århus Teater)
af William Congreve (1670-1729, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
 Aand er magt,
Spiritistisk Farce i 7 Afdelinger af Ludvig Rosenberg
(premiere 11-11-1911 på Sønderbro Teater)
 Ånd skal forblive,
spil på tom scene af Piet Hein. Musik til Forårsvinden: Thomas Koppel
(premiere 11-05-1968 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 1)
musik af Thomas Koppel
 År,
et sentimentalt panorama i 10 billeder fra Danmarks besættelse. Skuespil i 3 akter af Klaus Rifbjerg
(premiere 25-03-1970 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 25)
 Aargang 1929,
Lystspil i 3 Akter af Jens Locher
(premiere 22-01-1930 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 0, 1889-1975: 35)
 Aarhundredets Viser,
Sangcyklus i 6 Billeder ved Charles Kjerulf og Ove Rode
(premiere 27-04-1899 på Casino)