Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon
Andre teatres repertoire 1722-1975
Enkelte titler

Beverley
borgerligt Sørgespil i 5 Akter af E. Moore (The gamester), oversat, efter Saurins franske Bearbejdelse, af L. Reersløv, hvis Oversættelse (i 1773-74) blev gennemset af Ch.D. Biehl
[Görbing Frank] Sørgespil i 5 Acter, af Saurin, paa ny fordansket ved Müller

Originaltitel: Béverlei

af Edward Moore (1712-1757, sprog: engelsk)
af Bernard-Joseph Saurin (1706-1781, sprog: fransk)
oversat af Lorentz Reerslev
oversat af Dorothea Biehl
oversat af Jens Peter Müller

(På Det kongelige Teater, premiere 27-12-1770, opførelser 1748-1889: 34)

kollaps Noter
 note til oversat titel Trykt 1776 (Hovedrollen i Beverlei oversat af J.H. Meier, trykt 1771).  Meier, Johan Herman Johan Herman Meier
 anmeldelse Anmeldt i Kritisk Journal, 1771.
 note til titel Opført på fransk af den franske hoftrup 1769, trykt på fransk i Kbh. 1769 og 1770.
ekspander Vis rolleliste
kollaps Luk rolleliste
kollaps Vis ikke spilledage
ekspander Vis spilledage
1769
ukendt dato  Den franske Hoftrup (Hofteatret)(uden for nummereringen)Beverlei [på fransk]
1799
30-09-1799 mandag, Odense Teater(opførelse nr: ukendt)Beverley
1824
07-12-1824 tirsdag, Görbing Frank (Aalborg Teater)(opførelse nr: ukendt)Beverlei

pil op Til toppen af siden