Om rollelisterne

Roller på Det kongelige Teater

Frederik Schwarz

Født: 15-06-1753 - Død: 13-07-1838
Afsked: 28. Nov. 1809


2 Schwarz? (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Gusman, Leanders Tjener

Melampe,
Tragi-Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 03-01-1749

15-01-1770 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[17] Marki Praslin, Kaptajn ved Garden (stum Person)

Henrik den fjerdes Jagt,
Komedie i 3 Akter af Collé. Oversat af Lars Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 15-01-1770

19-03-1773 Schwarz (Debut)
[8] Henrik, Leanders Tjener

Den uformodentlige Hjemkomst,
Komedie i 1 Akt af Regnard. Oversat af B.J. Lodde
[Til teatret i Lille Grønnegade:] Oversat af ukendt
Premiere på Det kgl. Teater: 22-01-1749

28-04-1773 Schwarz
[8] Crispin, Leanders Tjener

Crispin Lakaj og Doktor,
Komedie i 3 Akter af Hauteroche. Oversat af Falck
Premiere på Det kgl. Teater: 22-09-1751

02-06-1773 Schwarz
[15] Oldfux, en Aventurier

Den Stundesløse,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1948:] komedie af Ludvig Holberg
[Fra 1967:] komedie i 5 akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 21-01-1750

04-06-1773 Schwarz
[6] Henrik, Valerius's Tjener

Serenaden,
Komedie i 1 Akt af Regnard. Oversat af J.B. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 10-01-1749

27-10-1773 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Frontin, Clarices Tjener

Silphen,
Syngestykke i 3 Akter af Ch.D. Biehl [bearbejdet efter G. Saint Foix, musik af Thomas Christian Walter]
Premiere på Det kgl. Teater: 27-10-1773

02-11-1773 Schwarz
[7] Jøden

Det arabiske Pulver,
Komedie i 1 Akt af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 27-06-1749

05-11-1773 Schwarz
[8] Carlin

Den Sansesløse,
Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 10-01-1753

000-000-0000 - Schwarz?
[6] Valerius

Den Sansesløse,
Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 10-01-1753

09-11-1773 Schwarz
[9] Mester Jacob, Harpagons Kok og Kusk

Den Gerrige,
eller Gnieren, Komedie i 5 Akter af Molière, oversat af B.J. Lodde
[Til Lille Grønnegade oversætter ukendt]
[8-8-1817:] fordansket og omarbejdet af K.L. Rahbek under Titelen: Gnieren
[Sommerspil 1842:] oversat af Th. Overskou under Titelen: Den Gerrige eller Gnieren
[Sommerspil 1850-51:] oversat af Th. Overskou under Titelen: Den Gerrige
[fra 1898:] revideret af Karl Mantzius
[På Folketeatret:] Oversættelse: Asger Bonfils
Premiere på Det kgl. Teater: 27-08-1749

10-11-1773 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Dumont

Sidney,
Komedie i 3 Akter af Gresset. Oversat af Th. Walter
Premiere på Det kgl. Teater: 10-11-1773

14-12-1773 Schwarz?
[9] Pedro, Lakaj hos don Ranudo

Don Ranudo de Colibrados,
eller Fattigdom og Hoffærdighed, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 30-08-1752

17-12-1773 Schwarz
[5] Crispin, Erastes Tjener

De Forliebtes Galenskaber,
Komedie i 3 Akter af Regnard. Oversat af D. Sechmann og senere (1815-16) af K.L. Rahbek
Premiere på Det kgl. Teater: 10-01-1749

07-01-1774 Schwarz (?)
[8] Pasquin, Grevens Kammertjener

Den Stolte,
Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 15-12-1756

21-01-1774 Schwarz
[5] Alcidas, hendes Broder (1854-55: rollenr. 5, hans Søn)

Det tvungne Giftermaal,
(nogle Gange kaldet: Sganarels tvungne Giftermaal), Komedie i 1 Akt af Molière. Oversat af C.M. de Falsen og senere [i 1854-55:] af Th. Overskou
[Paa Dagmarteatret:] Oversat af Johannes Marer
Premiere på Det kgl. Teater: 15-01-1749

21-01-1774 Schwarz
[7] Pancratius, (1854-55: Doctor philosphiæ af den peripatetiske Skole) (1) (indtil 1832-33: tvende Doctores philosphiæ)

Det tvungne Giftermaal,
(nogle Gange kaldet: Sganarels tvungne Giftermaal), Komedie i 1 Akt af Molière. Oversat af C.M. de Falsen og senere [i 1854-55:] af Th. Overskou
[Paa Dagmarteatret:] Oversat af Johannes Marer
Premiere på Det kgl. Teater: 15-01-1749

31-01-1774 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Halfdan, hendes Elsker

Den prøvede Troskab,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Th.C. Walter, Teksten af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1774

04-02-1774 Schwarz
[6] Crispin, Erastes Tjener

Det gavmilde Testament,
Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af B.J. Lodde og senere (1871) af Chr. K.F. Molbech under Titlen: Testamentet
[Paa Lille Grønnegade:] Oversat af Anonym
[Paa Casino:] eller Crispins Forvandlinger, Lystspil
Premiere på Det kgl. Teater: 21-05-1749

11-02-1774 Schwarz
[9] Hukkenborg, Magister i Trictrac (senere: i Toquedille)

Dobleren,
Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af D. Sechmann (fra 1773-74:) med Rettelser af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 18-12-1748

14-02-1774 Schwarz
[5] Crispin, Erastes Tjener

Crispin som Fader,
Komedie i 3 Akter af K.F. Romanus. Oversat af A.C. Theilmann
Premiere på Det kgl. Teater: 24-11-1762

18-02-1774 Schwarz
[10] Pasquin, Erastes Tjener

Coquetten og den forstilte Kyskhed,
Komedie i 5 Akter af Baron. Oversat af C.P. Rose
Premiere på Det kgl. Teater: 25-10-1758

25-03-1774 Schwarz
[8] Scapin, Leanders Tjener

Scapins Skalkestykker,
Komediei 3 Akter af Molière. Oversat af B.J. Lodde
[Til teatret i Lille Grønnegade oversat af anonym]
[Fra S.-F. 1841:] oversat af Th. Overskou
[Fra S.-F. 1841 til 4-1-1866:] Lystspil
[På Dansk Skolescene under titlen:] Scapins gavtyvestreger
[Til Landsskolescenen under titlen:] Scapins rævestreger. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1749

25-04-1774 Schwarz
[12] En Musikant

Den pantsatte Bondedreng,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 16-06-1751

25-04-1774 Schwarz
[15] En Postkarl

Den pantsatte Bondedreng,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 16-06-1751

04-05-1774 Schwarz
[7] Stephen, Kusk

Hver Mands Ven,
Komedie i 1 Akt af Le Grand. Oversat af L. Reersløv, gennemset (i 1773-74) af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 15-03-1754

19-05-1774 Schwarz
[1] Mester Gert Westphaler, Barber

Mester Gert Westphaler,
eller Den meget talende Barber, Komedie i 1 Akt af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 05-05-1751

07-10-1774 Schwarz
[10] Harlekin, Opvarter i Logementet

Den listige Enke,
Komedie i 3 Akter af Goldoni. Oversat af Jens Windtmølle
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1755

14-10-1774 Schwarz
[7] Palæstrio, en anden Tjener

Plutus,
eller Proces imellem Rigdom og Fattigdom, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 14-04-1751

14-10-1774 Schwarz
[10] En Skolemester

Plutus,
eller Proces imellem Rigdom og Fattigdom, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 14-04-1751

14-10-1774 Schwarz
[14] En Kavaler

Plutus,
eller Proces imellem Rigdom og Fattigdom, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 14-04-1751

28-10-1774 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Frontin, St.-Fards Tjener

Den nye Fruentimmerskole,
Komedie i 3 Akter af Moissy. Oversat af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1774

29-10-1774 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Knapskær, (1) de to Gerrige

De to Gerrige,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Falbaire. Oversat af N.K. Bredal. [På Casino:] Operette i 1 Akt ved Th. Overskou under titlen: Muftis Grav
Premiere på Det kgl. Teater: 29-10-1774

04-11-1774 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] Johan, Valers Tjener

List over List,
Komedie i 5 Akter af C.F. Weisze. Oversat og indrettet af P.T. Wandall
Premiere på Det kgl. Teater: 04-11-1774

14-11-1774 Schwarz
[7] Henrik, hans Tjener

Det lykkelige Skibbrud,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 03-01-1754

25-11-1774 Schwarz
[9] Conrad, Greven af Olborns Betjent

Tro ingen for vel,
Komedie i 5 Akter af J.C. Brandes. Oversat af Gert Londemann
Premiere på Det kgl. Teater: 01-04-1772

05-12-1774 (?) Schwarz
[5] Baronen, Grevindens Broder

Dobleren,
Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af D. Sechmann (fra 1773-74:) med Rettelser af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 18-12-1748

09-12-1774 Schwarz
[3] Gækkestolt, Raadsherre, Leonards yngste Søn

Den forlorne Søn,
Komedie i 5 Akter af Voltaire. Oversat af B.W. Luxdorph
Premiere på Det kgl. Teater: 09-09-1750

12-12-1774 Schwarz
[6] Frontin, Mr. Cleons Tjener

Det ved Vekselbrev sluttede Ægteskabet,
Komedie i 1 Akt af Poisson. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 14-02-1753

19-12-1774 Schwarz
[8] Gusman, Page hos Don Ranudo

Don Ranudo de Colibrados,
eller Fattigdom og Hoffærdighed, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 30-08-1752

30-12-1774 Schwarz
[7] Crispin

Kavaleren efter Moden,
Komedie i 5 Akter af d'Ancourt og St. Yon. Oversat af Ch. A. Bøttger
Premiere på Det kgl. Teater: 06-12-1770

13-01-1775 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[11] Christoffer, Orontes's Tjener

De nysgerrige Fruentimre,
Komedie [S.-F. 1818: Lystspil] i 3 Akter af Goldoni. Oversat af Oluf Müller
Premiere på Det kgl. Teater: 13-01-1775

31-01-1775 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Drink, Kammertjener hos Mylord Clarendon

Eugenie,
Skuespil i 5 Akter af Beaumarchais. Oversat af Th. C. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1775

15-02-1775 Schwarz? (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[11] Fire Jægere [4]

Skovbyggeren,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 15-02-1775

27-02-1775 Schwarz
[23] To Jøder [2]

Ulysses von Ithacia,
eller En tysk Komedie, Komedie i 5 Akter med Prolog af Ludvig Holberg
[Fra 1884:] Forspil: Introduzione marziale til »Ulysses von Ithacia« af Niels W. Gade
[Fra 1934:] Musiken delvis efter Reinhard Kaisers opera »Ulysses«, samlet af Torben Krogh, bearbejdet af Palle Alsfelt, danse: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 08-07-1750

22-03-1775 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Frontin

Kærlighedsbrevene,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Giuseppe Sarti, Teksten af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 22-03-1775

19-04-1775 Schwarz
[7] Lorentz, Clitandres Tjener

Den Aabenmundede,
Komedie i 1 Akt af Voltaire. Oversat af Johannes Valeur
Premiere på Det kgl. Teater: 02-01-1760

24-04-1775 Schwarz
[2] Henrik

Henrik og Pernille,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1933:] Forspil og mellemspil: F.W. Marpurg: »Rondeau«, Corelli: »Gigue«, »Gavotte I« og »Gavotte II«
Premiere på Det kgl. Teater: 03-10-1749

09-10-1775 Schwarz
[6] Frontin, Clitanders Tjener

Kærligheds listige Paafund,
(ogsaa kaldet: Kærligheds Pudserier), Komedie i 3 Akter af Poisson. Oversat af L. Reersløv, senere [1775-76] gennemset af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 26-11-1760

23-10-1775 Schwarz
[10] Henrik, Valerius's Tjener

Den kærlige Forbitrelse,
Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat af D. Sechmann
Premiere på Det kgl. Teater: 29-04-1750

03-11-1775 Schwarz
[11] En Dansemester

Den adelige Borger,
Komedie i 3 Akter af Molière. Oversat af B.J. Lodde, senere (fra 1845-46) under Titlen Den adelsgale Borger af Th. Overskou
[Til Casino:] Oversat af A.L.C. de Coninck
[På Århus Teater:] Oversat af Jens Kruuse
Premiere på Det kgl. Teater: 16-04-1749

28-11-1775 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Holtzhammer, en Dragon

Desertøren,
eller Den rømmende Soldat, lyrisk Tragi-Komedie, senere Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Monsigny, Teksten af Sedaine. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 28-11-1775

01-12-1775 Schwarz
[14] Pasquin, Cleons Tjener

Forøderen,
eller Den ærlige Optrækkerske, Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af G. Fuursmann og senere (fra 1775-76:) af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 03-03-1751

08-12-1775 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Conti, en Maler

Emilie Galotti,
Tragedie i 5 Akter af G.E. Lessing. Oversat af Ch. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 08-12-1775

02-01-1776 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Kaled, en Slavehandler

Købmanden i Smyrna,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af K.D. Stegmann (Der Kaufmann von Smyrna), Teksten af Chamfort. Oversaqt af P.T. Wandall
Premiere på Det kgl. Teater: 02-01-1776

05-01-1776 Schwarz
[1] Mercurius

Amphitryon,
Komedie i 3 Akter af Molière. Oversat (i det 18. Aarh.) af D. Sechmann med Rettelser af B.J. Lodde, (i 1815-16:) af K.L. Rahbek og (fra 1879-80) af Richard Kaufmann, (opførsel 1922) af Peter Hansen
Premiere på Det kgl. Teater: 22-01-1749

23-01-1776 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] En Hverver

Den taknemlige Søn,
Komedie i 1 Akt af Engel. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 23-01-1776

30-01-1776 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Jokum, (1) to Jægere

Belsor i Hytten,
eller Den uventede Opdagelse, Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Zielcke, Teksten af Ove Malling
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1776

30-01-1776 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] La Fleur

Væddemaalet,
Komedie i 1 Akt af Sedaine. Oversat af C.P. Rose
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1776

19-02-1776 Schwarz
[12] Gusman, Donna Elvires Tjener

Don Juan,
eller Den Ugudelige, Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat af B.J. Lodde
[Til teatret i Lille Grønnegade oversat af anonym under titlen:] Le Festin de Pierre eller Dødnings-Giestebuddet
[Fra S.F. 1844 med undertitlen:] eller Stengæstebudet. Oversat af Th. Overskou
[Paa Dagmarteatret under Titlen:] Don Juan eller Marmorgæsten i Oversættelse af Carl Michelsen
[Til Aalborg Teater under titlen:] Don Juan eller Stengæsten. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
[På Folketeatret under titlen:] Don Juan. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
[På Det danske Teater:] Bearbejdet af Benno Besson og Bertolt Brecht. Oversættelse: Hans Hansen
Premiere på Det kgl. Teater: 25-04-1749

19-02-1776 Schwarz
[14] En Bonde (fra S.-F. 1844: En gammel Mand)

Don Juan,
eller Den Ugudelige, Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat af B.J. Lodde
[Til teatret i Lille Grønnegade oversat af anonym under titlen:] Le Festin de Pierre eller Dødnings-Giestebuddet
[Fra S.F. 1844 med undertitlen:] eller Stengæstebudet. Oversat af Th. Overskou
[Paa Dagmarteatret under Titlen:] Don Juan eller Marmorgæsten i Oversættelse af Carl Michelsen
[Til Aalborg Teater under titlen:] Don Juan eller Stengæsten. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
[På Folketeatret under titlen:] Don Juan. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
[På Det danske Teater:] Bearbejdet af Benno Besson og Bertolt Brecht. Oversættelse: Hans Hansen
Premiere på Det kgl. Teater: 25-04-1749

08-03-1776 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Jesper Oldfux, (1) Philips Haandlangere

Lykken bedre end Forstanden,
Lystspil i 5 Akter af J.H. Wessel
Premiere på Det kgl. Teater: 08-03-1776

07-10-1776 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Direktøren ved det fyrstelige Gymnasium

Pagen,
Komedie i 1 Akt af Joh. Engel. Oversat af Jens Musted
Premiere på Det kgl. Teater: 07-10-1776

18-10-1776 Schwarz
[3] Markien, (2) Petits-maîtres

Turcaret,
eller General-Toldforpagteren, Komedie i 5 Akter af Lesage. Oversat af L. Reersløv og senere [fra 1776-77] af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 06-03-1754

05-11-1776 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Dorante, (3) Pulcheries Elskere

Den stolte Skønne,
eller Kæledæggen, Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 05-11-1776

11-11-1776 Schwarz
[35] Oldfux, som Chiromanticus

Barselstuen,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749

26-11-1776 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[10] En Kalender

Det uventede Møde,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Gluck, Teksten af Dancourt. Oversat af P.T. Wandall
Premiere på Det kgl. Teater: 26-11-1776

28-11-1776 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] Brigantin, en fransk Galejslave

Søhavnen,
Komedie i 1 Akt af la Motte og Boindin. Oversat af Ch.D. Biehl
[På teatret i Lille Grønnegade:] Oversat af ukendt.
Premiere på Det kgl. Teater: 28-11-1776

10-01-1777 Schwarz
[1] Sganarel, (1) to Brødre

Mændenes Skole,
Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat af D. Sechmann
Premiere på Det kgl. Teater: 12-02-1755

28-02-1777 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Figaro, Barber

Barberen i Sevilla,
eller Spildt Forsigtighed, Komedie [i 1866-67: Lystspil] i 4 Akter af Beaumarchais, oversat af Fr. Schwarz og (fra 1866-67) af A.L.C. de Coninck
[På Casino:] med Undertitel Unyttig Forsigtighed med Musik af H.C. Lumbye
[På Dagmarteatret:] oversat af P.A. Rosenberg med Musik af C.F.E. Horneman
Premiere på Det kgl. Teater: 28-02-1777

21-03-1777 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Greven

Den straffede Gjæk,
Komedie i 1 Akt af Pont de Weyle. Oversat af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 21-03-1777

29-04-1777 Schwarz
[5] Hr. Stivelse (fra 1776-77: Dr. Muscus), en Doktor, forliebt i Leonora

Den Blinde klartseende,
eller Den forstilte Blinde, Komedie i 1 Akt af Legrand. Oversat af Fr. de Løvenørn
Premiere på Det kgl. Teater: 25-06-1751

28-10-1777 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Peder Rødskæg

Den forstilte Tvistighed,
eller Lotte og Johan, Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Monsigny, Teksten af Sedaine. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1777

05-12-1777 Schwarz
[2] Menechmus, (2) Tvillingbrødre

Menechmi,
eller Tvillingbrødrene, Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af Sechmann (1.-3. Akt) og Falk (4. og 5. Akt). Revideret af Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 19-07-1752

23-01-1778 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Hr. Actenfresser, Advokat

Huset i Oprør,
Komedie i 3 Akter af Goldoni (I puntigli domestici), oversat, efter Staals Oversættelse, af C. F. Jacobi
Premiere på Det kgl. Teater: 23-01-1778

30-01-1778 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Baronen

Noctambulus,
eller Frieren, som gaar i Søvne, Komedie i 1 Akt af Pont de Veyle. Oversat af Th. Walther
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1778

13-02-1778 Schwarz
[10] Lolive (fra 1811-12: Frontin), Grichards Tjener

Den knurvorne Doktor,
Komedie i 3 Akter af Brueys og Palaprat. Oversat af B.J. Lodde, senere [fra 1811-12] af N.T. Bruun, under Titlen: Skændegæsten.
[Til teatret i Lille Grønnegade oversat af anonym under titlen: Le Grondeur eller Knurreren]
Premiere på Det kgl. Teater: 23-07-1749

13-02-1778 Schwarz
[15] Rigaudon, en Dansemester (findes ikke i Skændegæsten)

Den knurvorne Doktor,
Komedie i 3 Akter af Brueys og Palaprat. Oversat af B.J. Lodde, senere [fra 1811-12] af N.T. Bruun, under Titlen: Skændegæsten.
[Til teatret i Lille Grønnegade oversat af anonym under titlen: Le Grondeur eller Knurreren]
Premiere på Det kgl. Teater: 23-07-1749

09-03-1778 Schwarz
[3] Loke

Balders Død,
heroisk Syngespil i 3 Akter af Johannes Ewald, uden Musik i 1777-78, med Musik (fra 1778-79:) af Joh. Hartmann og (i 1823-33) af C.F.E. Weyse
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1779

03-04-1778 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Carl Morintzer [originalen: Charles de Morinzer]

Den butte Elsker,
Komedie i 3 Akter af de Monvel. Oversat af P.T. Wandall
Premiere på Det kgl. Teater: 03-04-1778

28-04-1778 Schwarz
[4] Greven

Den uformodentlige Hjemkomst,
Komedie i 1 Akt af Regnard. Oversat af B.J. Lodde
[Til teatret i Lille Grønnegade:] Oversat af ukendt
Premiere på Det kgl. Teater: 22-01-1749

02-10-1778 Schwarz
[7] Gert Bundtmager

Den politiske Kandestøber,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750

02-10-1778 Schwarz (?)
[22] En Mand

Den politiske Kandestøber,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750

27-10-1778 (? måske tidligere) Schwarz
[2] Frontin, hans Tjener

Den forliebte Autor og Tjener,
Komedie i 1 Akt af Cérou. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 16-01-1754

27-10-1778 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Dorval, Fader, en gammel Adelsmand

Lucile,
eller Den forbyttede Datter, Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 27-10-1778

29-10-1778 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[11] Pinkus

De aftakkede Officerer,
Komedie i 5 Akter af Gottlieb Stephanie d.y. Oversat af P.D. Bast
Premiere på Det kgl. Teater: 29-10-1778

19-11-1778 Schwarz
[9] Crispin, Leanders Tjener

Den uformodentlige Forhindring,
eller Forhindring uden Forhindring, Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 23-12-1748

01-12-1778 Schwarz
[2] Crispin, Valerius's Tjener

Crispin sin Herres Rival,
Komedie i 1 Akt af Lesage, oversat af L. Reersløv, senere (1850-51) under Titel: Tjeneren sin Herres Medbejler, af Th. Overskou
Premiere på Det kgl. Teater: 05-07-1752

07-12-1778 Schwarz (igen)
[2] Henrik

Henrik og Pernille,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1933:] Forspil og mellemspil: F.W. Marpurg: »Rondeau«, Corelli: »Gigue«, »Gavotte I« og »Gavotte II«
Premiere på Det kgl. Teater: 03-10-1749

15-12-1778 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Johan, Smed

Grovsmeden,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Philidor, Teksten af Quétant. Oversat af J.H. Wessel
Premiere på Det kgl. Teater: 15-12-1778

17-12-1778 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Meerskum, Kaper-Kaptajn, (3) Fætre og Friere til Fru Dormin

De snorrige Fættere,
eller Testamentet, Lystspil i 2 [fra 1796-97: i 3] Akter af E. de Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 17-12-1778

30-12-1778 Schwarz
[11] Niels, Korporal

Erasmus Montanus,
eller Rasmus Berg, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[På Folketeatret:] Komedie i 4 akter
Premiere på Det kgl. Teater: 09-06-1751

14-01-1779 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[14] Henrik, Baronens Tjener

De nysgerrige Mandfolk,
Komedie i 3 Akter af Johan v. Wibe
Premiere på Det kgl. Teater: 14-01-1779

26-01-1779 Schwarz
[6] Pasquin, Leanders Kammertjener

Det unge Menneske paa Prøve,
Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 16-07-1756

30-01-1779 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Loke

Balders Død,
heroisk Syngespil i 3 Akter af Johannes Ewald, uden Musik i 1777-78, med Musik (fra 1778-79:) af Joh. Hartmann og (i 1823-33) af C.F.E. Weyse
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1779

18-02-1779 Schwarz
[10] Ricaut de la Marlinière

Minna af Barnhelm,
eller Soldaterlykken, Komedie i 5 Akter af G.E. Lessing. Oversat af P.T. Wandal
[Til Dagmarteatret:] Oversat af Johannes Magnussen under Titlen: Minna von Barnhelm
Premiere på Det kgl. Teater: 14-10-1771

27-02-1779 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Merlin

Den bedragne Formynder,
Komedie i 5 Akter af Cailhave. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 27-02-1779

09-04-1779 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] Henrik

Celinde,
Komedie i 1 Akt af Mme. Mazar (?), oversat af Knud Giedde Høegh (?)
Premiere på Det kgl. Teater: 09-04-1779

14-05-1779 Schwarz
[6] Mercurius i Epilogen

Kærlighed uden Strømper,
Sørgespil i 5 Akter af Johan Herman Wessel, med Musik af Scalabrini
[Paa Casino:] Med Musik af C. Malmqvist
Premiere på Det kgl. Teater: 26-03-1773

15-09-1779 Schwarz
[9] Den gamle Pandolfus, deres Fader

Melampe,
Tragi-Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 03-01-1749

15-09-1779 Schwarz
[13] Oldfux

Melampe,
Tragi-Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 03-01-1749

24-09-1779 (? måske tidligere) Schwarz
[6] Fem Doktores (1813-14: Fire Doktores [4])

Doctorgraden,
hører til Den indbildte Syge af Molière, indtil 1813-14 spillet sammen med denne, givet alene den 25-2-1749. Oversat af Chr. Schmidt, senere [1772-72:] revideret af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 12-02-1749

24-09-1779 Schwarz
[8] Thomas Diaforius (fra 1849-50: Thomas), hans Søn, Angeliques Bejler (fra 1849-50: hans Søn)

Den indbildt Syge,
Komedie i 3 Akter af Molière. Oversat af Chr. Schmidt. Den tilhørende Doktorgrad gaves indtil 1813-14, se Doktorgraden.
[Til teatret i Lille Grønnegade] Oversat af ukendt
[Fra 1775 oversættelsen] revideret af Ch.D. Biehl
[Fra 1813:] Paany oversat af K.L. Rahbek
[Fra 1849:] Oversat af Th. Overskou
[Til Dagmarteatret:] I Oversættelse af Johannes Marer
[På Det ny Teater:] Oversat af Th. Overskou
[På Odense Teater 1931:] Oversat af Johannes Marer
[Fra 1939 under titlen:] Den indbildt syge, komedie-ballet i 3 akter af Molière, med prolog, mellem- og efterspil. Prolog: efter Molière af Hans Hartvig Seedorff. Oversættelse: Johannes Marer. Gammel fransk musik, arrangeret af Johan Hye-Knudsen, instrumenteret af Emil Reesen. Danse i mellem- og efterspil: Børge Ralov
[den 20-3-1940 til 19-5-1940 blev prolog, musik og dans udeladt]
Premiere på Det kgl. Teater: 12-02-1749

04-10-1779 Schwarz
[2] Sganarel

Uden Hoved og Hale,
Komedie i 4 Akter med en Prolog af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 25-04-1753

04-10-1779 Schwarz
[5] Henrik

Uden Hoved og Hale,
Komedie i 4 Akter med en Prolog af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 25-04-1753

15-10-1779 Schwarz
[2] Henrik, Skuespiller

Hekseri,
eller Blind Alarm, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1966:] Musik: Niels Viggo Bentzon
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1750

15-10-1779 Schwarz
[34] Jean, (fra 1796-97: = Hans Frandsen)

Hekseri,
eller Blind Alarm, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1966:] Musik: Niels Viggo Bentzon
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1750

18-10-1779 Schwarz
[3] Jean, Frands's Søn

Jean de France,
eller Hans Frandsen, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1953:] Musik: Svend S. Schultz
Premiere på Det kgl. Teater: 04-08-1751

30-11-1779 Schwarz
[3] Mowbray, en Kvæker

Den unge Indianerinde,
Komedie i 1 Akt af Champfort. Oversat af C.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 05-03-1776

09-12-1779 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[10] William, en gammel Betjent hos Berkley Søn

Den uheldige Lighed,
eller Kærligheds og Mistankes Magt, Skuespil i 5 Akter af Th.C. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 09-12-1779

13-12-1779 Schwarz
[1] Marcolfus, Paris's Tjener

Ulysses von Ithacia,
eller En tysk Komedie, Komedie i 5 Akter med Prolog af Ludvig Holberg
[Fra 1884:] Forspil: Introduzione marziale til »Ulysses von Ithacia« af Niels W. Gade
[Fra 1934:] Musiken delvis efter Reinhard Kaisers opera »Ulysses«, samlet af Torben Krogh, bearbejdet af Palle Alsfelt, danse: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 08-07-1750

06-01-1780 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Herren af St. Yves

Vildmanden,
Syngetykke i 2 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel. Oversat af Chr. Pram
Premiere på Det kgl. Teater: 06-01-1780

31-01-1780 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] Thomas, en Skibbruden

Fiskerne,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Joh. Hartmann, Teksten af Johannes Ewald
[Fra 1928:] et syngestykke i 3 handlinger. Musik til dansene: J.A.P. Schulz (fra »Høstgildet« og »Peters Bryllup«), dans: Kaj Smith
[Fra 1943:] Musik: Johan Hermann, balletdivertissement: musik: Claus Schall, dans: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1780

03-04-1780 (? måske tidligere) Schwarz (igen)
[9] Hukkenborg, Magister i Trictrac (senere: i Toquedille)

Dobleren,
Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af D. Sechmann (fra 1773-74:) med Rettelser af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 18-12-1748

01-05-1780 Schwarz
[8] Donatus, Informator i Hr. Hieronymus's Hus

Husfaderen og Stifmoderen,
Komedie i 3 Akter af Goldoni. Oversat af Jens Windtmølle
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1761

25-09-1780 Schwarz
[8] Christoffer, Erastes Tjener

Den Vægelsindede,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Af Intim-Scenen med tilføjelsen:] (i moderne form og dragter)
[Fra 1962:] Musiken delvis komponeret og arrangeret af Knud Høgenhaven
Premiere på Det kgl. Teater: 07-07-1758

02-10-1780 Schwarz
[10] To Opvartere [1] (1856-57: En Opvarter)

Henrik, som tjener to Herrer,
Komedie i 3 Akter af Carlo Goldoni, oversat af Jens Windtmølle
[Fra 1856-57 under titlen:] Én Tjener og to Herrer. Oversat af J. Davidsen
[Fra 1896:] Oversat af P.A. Rosenberg
[Fra 1935:] Musiken arrangeret af Erik Tuxen, dans: Elna Jørgen-Jensen
[På Folketeatret:] Lystspil i 2 afdelinger. Oversættelse: Poul Høybye
Premiere på Det kgl. Teater: 08-04-1761

04-10-1780 Schwarz
[1] Jacob von Tyboe

Jacob von Tyboe,
eller Den stortalende Soldat, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 08-10-1749

27-10-1780 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Morten, Bødkeren

Bødkeren,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Monsigny, Teksten af Audinot. Oversat af Gram
Premiere på Det kgl. Teater: 27-10-1780

30-10-1780 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Søren, Forpagter hos Hr. Dannegod

De tre Forpagtere,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Dezèdes, Teksten af Monvel. Oversat af J.H. Wessel
Premiere på Det kgl. Teater: 30-10-1780

02-11-1780 Schwarz
[5] Haagen, Tjener hos Grev Leander

Den kærlige Kone,
Komedie i 3 Akter af Carlo Goldoni. Oversat af Jomfru Friis
Premiere på Det kgl. Teater: 10-12-1760

09-11-1780 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Hr. Jokel, en rig Forpagter

Den velbaarne Frue,
Komedie i 5 Akter af Stephanie d.y. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 09-11-1780

18-12-1780 Schwarz
[7] Henrik

Kilderejsen,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg.
[Fra 1859:] I stedet for 2 Akt gives Intermedium, [komponeret efter Holbergs Opgave af August Bournonville, med Musik af J.P.E. Hartmann, Teksten til Korene af H.C. Andersen]
[Fra 1922:] Musiken arr. af F. Hemme, dansene arr. af Emilie Walbom
Premiere på Det kgl. Teater: 30-06-1749

02-01-1781 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] Louis, (1) Prinsens Tjenere

Den Nysgerrige,
Lystspil i 5 Akter af Stephanie d.y. Oversat af en Anonym
Premiere på Det kgl. Teater: 02-01-1781

04-01-1781 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Bendt, en gammel Skomager

De forliebte Haandværksfolk,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af F.L. Gaszmann (Die Liebe unter den Handwerksleuten), Teksten af Carlo Goldoni. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 04-01-1781

26-02-1781 Schwarz
[6] Erik, Lakaj

Jeppe paa Bjærget,
eller Den forvandlede Bonde, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1954 uden undertitel:] Dans: Børge Ralov
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1749

26-02-1781 Schwarz
[13] To Advokater [2]

Jeppe paa Bjærget,
eller Den forvandlede Bonde, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1954 uden undertitel:] Dans: Børge Ralov
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1749

20-04-1781 Schwarz
[7] Crispin, Damons Tjener

Den alt for nysgerrige Bejler,
Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 21-04-1756

14-06-1781 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Grev von Walltron, (1) Kaptajner

Greven af Walltron,
eller Subordinationen, Skuespil i 5 Akter af H.F. Müller. Overdat af A.P. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 14-06-1781

06-11-1781 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] William Spleen, Engelskmand [originalen: Jacques Splin, Anglois]

Den fornuftige Daare,
Komedie i 1 Akt af Patrat. Oversat af C.F. Jacobi
Premiere på Det kgl. Teater: 06-11-1781

06-11-1781 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Per, hans Kammerat

Friskytterne og Mælkepigen,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Duny, Teksten af Anseaume. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 06-11-1781

15-11-1781 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Henrik, Leanders Tjener

Kærlighed paa Prøve,
Komedie i 5 Akter af Th.C. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 15-11-1781

10-12-1781 (? måske tidligere) Schwarz
[7] En Kulsvier

Arsene,
Syngestykke i 4 Akter, Musiken (i 1776-77) af Th. Walter og (fra 1781-82) af Monsigny, Teksten af Favart, oversat i 1776-77 af Th. Walter og (fra 1781-82) under Titlen: Den skønne Arsène, af A.G. Thoroup
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1777

27-12-1781 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Hofraad Reinhard

Kun seks Retter,
Komedie i 5 Akter af Groszmann. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 27-12-1781

07-02-1782 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Frontin, Leanders Tjener

Det standsede Bryllup,
Komedie i 3 Akter af Cailhave. Oversat af C.F. Jacobi
Premiere på Det kgl. Teater: 07-02-1782

02-04-1782 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Orgon, Sophies Formynder, hemmelig forelsket i sin Myndling

Landsbypigen,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Paesiello, Teksten, en italiensk Libretto. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 02-04-1782

10-05-1782 (? måske tidligere) Schwarz (igen)
[8] Carlin

Den Sansesløse,
Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 10-01-1753

13-05-1782 Schwarz (igen)
[2] Frontin, hans Tjener

Den forliebte Autor og Tjener,
Komedie i 1 Akt af Cérou. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 16-01-1754

24-10-1782 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Georg, Tjener hos Valville

Clementine og Desormes,
Komedie i 5 Akter af Monvel. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 24-10-1782

03-12-1782 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Birkedommeren

Skovhuggeren,
eller De tre Ønsker, Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Philidor, Teksten af Guichard. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 03-12-1782

31-01-1783 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] George King, en Søløjtnant paa halv Gage

Søofficererne,
eller Dyd og Ære paa Prøve, Komedie i 5 Akter af J.C. Tode
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1783

27-02-1783 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Hr. von Rosenau, Præsident

Hververne,
Komedie i 5 Akter (efter G. Farquhars »The recruiting officer«) af G. Stephanie d.y. Oversat af J.D. Preisler
[Fra 1967 under titlen:] I krig og kærlighed, komedie i 2 akter af George Farquhar. Oversættelse: Klaus Rifbjerg, sangene komponeret af Knud Høgenhaven
Premiere på Det kgl. Teater: 27-02-1783

03-04-1783 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Schrep

Kuren,
Komedie i 2 Akter af C.F. Jacobi
Premiere på Det kgl. Teater: 03-04-1783

29-04-1783 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] En Soldat

Soldaten, som kan hekse,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Philidor, Teksten af Anseaume. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 29-04-1783

06-10-1783 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Wermann, en Maler

Den værdige Fader,
eller Familien, Komedie i 5 Akter af v. Gemmingen. Oversat og omarbejdet af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 06-10-1783

07-11-1783 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Greven, Julies Forlovede (stammer og er døv)

Julie,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Dezèdes, Teksten af Monvel. Oversat af J.H. Wessel
Premiere på Det kgl. Teater: 07-11-1783

11-11-1783 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Marki Volny

Væddeløbet,
eller Vædderidderne, Komedie i 1 Akt af de Boissy. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 11-11-1783

20-11-1783 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Grev Dervieux, Morbroder til Marki Florival

Den Tjenstfærdige,
Komedie i 3 Akter af Marsollier. Oversat af Hans Schack
Premiere på Det kgl. Teater: 20-11-1783

08-01-1784 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Sir Oliver Surface

Bagtalelsens Skole,
Komedie i 5 Akter af Sheridan. Oversat af A.G. Thoroup og (fra 1846-47) af N.V. Dorph
[På Odense Teater:] Komedie i 4 Akter (9 Afdelinger) af Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[På Det ny Teater:] Oversat af Peter Edvard Christiansen
[På Folketeatret:] Komedie i 11 Billeder. Oversættelse: Niels Vinding Dorph, bearbejdelse: Holger Rørdam og Edvin Tiemroth
[På Odense Teater:] Lystspil i 5 Akter (12 Afdelinger) af R.B. Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[Til Det ny Teater, 1958:] Oversættelse: Frank Jæger
[På Ålborg Teater:] Oversættelse: Frank Jæger
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1784

03-02-1784 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[10] Punk, (1) gemene Soldater

Desertøren af sønlig Kærlighed,
Lystspil i 3 Akter af Stephanie d.y. Oversat af K.L. Rahbek
Premiere på Det kgl. Teater: 03-02-1784

11-10-1784 Schwarz (igen)
[9] Conrad, Greven af Olborns Betjent

Tro ingen for vel,
Komedie i 5 Akter af J.C. Brandes. Oversat af Gert Londemann
Premiere på Det kgl. Teater: 01-04-1772

05-11-1784 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Geronte

Den butte Velgører,
Komedie i 3 Akter af Carlo Goldoni (Il burbero benefico). Oversat fra Fransk af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 05-11-1784

02-12-1784 Schwarz (igen)
[8] En Hverver

Den taknemlige Søn,
Komedie i 1 Akt af Engel. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 23-01-1776

03-01-1785 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] Henrik, Damons Tjener

Datum in blanco,
eller Den af sin egen List straffede Aagerkarl, Komedie i 5 Akter af F.W. Wiwet
Premiere på Det kgl. Teater: 03-01-1785

31-01-1785 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Styrbjørn, Tronfølger i Sverig og de Julinske Søheltes Anfører, i Gorms Tjeneste

Gorm den gamle,
heroisk Skuespil i 3 Akter af Birgitte Cathrine Boye, Musik af Johan Hartmann
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1785

06-10-1785 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[19] En Tjener hos Hastings

Fejltagelserne,
Komedie i 5 Akter af Oliver Goldsmith. Oversat af Fr. Schwarz, og (fra 1837-38:) af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-10-1785

06-10-1785 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[20] Jeremias (fra 1837-38: En Tjener), Tjener hos Marlow Søn (fra 1837-38: hos Marlow Søn)

Fejltagelserne,
Komedie i 5 Akter af Oliver Goldsmith. Oversat af Fr. Schwarz, og (fra 1837-38:) af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-10-1785

01-12-1785 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] Feltmarskal Dombraun

Juliane von Lindorak,
Komedie i 5 Akter af Gozzi (Doride, o sia La rassegnata), oversat, efter F.L. Schröder og Gotters Bearbejdelse, af M. Rosing
Premiere på Det kgl. Teater: 01-12-1785

10-01-1786 Schwarz
[3] Frontin

Den nye Prøve,
Komedie i 1 Akt af Marivaux. Oversat af B.J. Lodde. [Paa Dagmarteatret:] Lystspil, oversat af Elna Jacobson under Titlen: Prøven
Premiere på Det kgl. Teater: 07-02-1753

28-03-1786 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Boble, (2) Venner af Jager og Bekendtere i Lisimons Hus

Det unge Menneske efter Moden,
eller De mange Venner, Komedie i 1 Akt af B.H. Beck
Premiere på Det kgl. Teater: 28-03-1786

22-09-1786 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Figaro, Grevens Kammertjener og Slotsforvalter

Figaros Giftermaal,
eller Den gale Dag, Komedie [ ved S.F. 1834: Lystspil] i 5 Akter af Beaumarchais, oversat og omarbejdet af K.L. Rahbek, senere (ved S.F. 1846) under Titel: Den gale Dag eller Figaros Bryllup, oversat af Th. Overskou. [Til Casino:] Oversat af ..
Premiere på Det kgl. Teater: 22-09-1786

19-10-1786 Schwarz? (igen)
[19] En Tjener hos Hastings

Fejltagelserne,
Komedie i 5 Akter af Oliver Goldsmith. Oversat af Fr. Schwarz, og (fra 1837-38:) af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-10-1785

19-10-1786 Schwarz? (igen)
[20] Jeremias (fra 1837-38: En Tjener), Tjener hos Marlow Søn (fra 1837-38: hos Marlow Søn)

Fejltagelserne,
Komedie i 5 Akter af Oliver Goldsmith. Oversat af Fr. Schwarz, og (fra 1837-38:) af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-10-1785

23-11-1786 Schwarz
[1] Mylord Heckingborn

Raptussen,
eller Den ene har for meget, den anden for lidet, Komedie i 3 Akter af Stephanie d.y. Oversat af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 12-04-1779

01-02-1787 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Herr Vanderk, Fader

Den virkelige Vise,
Skuespil i 5 Akter af Sedaine. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 01-02-1787

13-04-1787 Schwarz (igen)
[7] Drink, Kammertjener hos Mylord Clarendon

Eugenie,
Skuespil i 5 Akter af Beaumarchais. Oversat af Th. C. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1775

19-04-1787 Schwarz
[1] Grev Reichenthal

De aftakkede Officerer,
Komedie i 5 Akter af Gottlieb Stephanie d.y. Oversat af P.D. Bast
Premiere på Det kgl. Teater: 29-10-1778

08-05-1787 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Robinson, Advokat

Den bogstavelige Udtydning,
eller Hvordan bærer de dem ad i Komedien? [Undertitlen udelodes fra 1857-58], Komedie i 1 Akt af W.H. Brömel. Oversat af E.C.K. Munthe
Premiere på Det kgl. Teater: 08-05-1787

04-10-1787 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Lorenzo Medices, Hovedet for Familien, Gonfaloniere di giustizia og Ridder

Mediceerne,
Komedie i 5 Akter af J.C. Brandes. Oversat af M. Rosing
Premiere på Det kgl. Teater: 04-10-1787

11-10-1787 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Baron von Harrvitz

Fændriken,
eller Den falske Mistanke, Lystspil i 5 Akter af Fr. L. Schröder. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 11-10-1787

11-10-1787 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] En Suflør

Man gør, hvad man kan, og ikke, hvad man vil,
Skuespil i 1 Akt af Dorvigny. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 11-10-1787

11-10-1787 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] En tysk Tjener

Man gør, hvad man kan, og ikke, hvad man vil,
Skuespil i 1 Akt af Dorvigny. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 11-10-1787

11-10-1787 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Leander

Man gør, hvad man kan, og ikke, hvad man vil,
Skuespil i 1 Akt af Dorvigny. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 11-10-1787

11-10-1787 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Hr. Viinstrøm

Man gør, hvad man kan, og ikke, hvad man vil,
Skuespil i 1 Akt af Dorvigny. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 11-10-1787

11-10-1787 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Madam Viinstrøm

Man gør, hvad man kan, og ikke, hvad man vil,
Skuespil i 1 Akt af Dorvigny. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 11-10-1787

11-10-1787 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Magisteren

Man gør, hvad man kan, og ikke, hvad man vil,
Skuespil i 1 Akt af Dorvigny. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 11-10-1787

11-10-1787 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] Hyrdekusken

Man gør, hvad man kan, og ikke, hvad man vil,
Skuespil i 1 Akt af Dorvigny. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 11-10-1787

11-10-1787 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[9] Kommissarius

Man gør, hvad man kan, og ikke, hvad man vil,
Skuespil i 1 Akt af Dorvigny. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 11-10-1787

15-11-1787 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Oldfux, (1) Bogholderens Venner

Enke- og Ligkassen,
eller Den forstyrrede Generalforsamling, Skuespil i 3 Akter af F.W. Wiwet
Premiere på Det kgl. Teater: 15-11-1787

15-11-1787 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[14] En Mand i 1. Akts 14. Scene

Enke- og Ligkassen,
eller Den forstyrrede Generalforsamling, Skuespil i 3 Akter af F.W. Wiwet
Premiere på Det kgl. Teater: 15-11-1787

15-11-1787 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[15] En Matros

Enke- og Ligkassen,
eller Den forstyrrede Generalforsamling, Skuespil i 3 Akter af F.W. Wiwet
Premiere på Det kgl. Teater: 15-11-1787

10-12-1787 Schwarz
[3] Henrik, Skyldenborgs Tjener

Den ellevte Juni,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 18-06-1750

20-12-1787 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Mester Just, en fattig Skomager

Kvaternen,
Komedie i 3 Akter af B.H. Beck
Premiere på Det kgl. Teater: 20-12-1787

14-02-1788 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] General v. Schlenzheim

General Schlenzheim og hans Familie,
Komedie i 3 Akter af Spiesz. Oversat af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 14-02-1788

25-03-1788 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Warberger, Overførster i Weissenberg

Jægerne,
Komedie [1859-60: Skuespil] i 5 Akter af Iffland. Oversat af Ch.D. Biehl og senere [1859-60:] af Th. Overskou [med Musik af Joseph Glæser]. [Til Folketeatret:] Folkeskuespil i 5 Akter (7 Afdelinger). Oversat af Johannes Magnussen
Premiere på Det kgl. Teater: 25-03-1788

13-10-1788 Schwarz
[32] En Officer i 4. Akt

Barselstuen,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749

30-10-1788 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Admiral Heckingborn

Heckingborn,
Komedie i 5 Akter af P.A. Heiberg
Premiere på Det kgl. Teater: 30-10-1788

15-01-1789 Schwarz
[7] Christen Griffel, (1) Skriverkarle (altid udført af skuespiller)

Den Stundesløse,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1948:] komedie af Ludvig Holberg
[Fra 1967:] komedie i 5 akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 21-01-1750

12-02-1789 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Grev Klingsberg, Fru von Schønhelms Elsker

Ringen,
Lystspil i 5 Akter, efter Farquhar (»The constant couple or a trip to the jubilee«), af Fr. L. Schröder. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 12-02-1789

19-03-1789 Schwarz (igen)
[10] Punk, (1) gemene Soldater

Desertøren af sønlig Kærlighed,
Lystspil i 3 Akter af Stephanie d.y. Oversat af K.L. Rahbek
Premiere på Det kgl. Teater: 03-02-1784

16-04-1789 Schwarz
[1] D'Orbesson, Faderen

Faderen,
Komedie i 5 Akter af Dierot. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 07-11-1764

02-06-1789 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Squire Russet

Den skinsyge Kone,
Komedie i 5 Akter af George Colman d.æ.. Oversat af K.L. Rahbek og senere [fra 1835-36] af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 02-06-1789

07-09-1789 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Overkommissær Ahlden

Forbryderen af Ærgerrighed,
Komedie i 5 Akter af Iffland. Oversat af C.F. Dichmann [? andre kilder har Claus Pavels]
Premiere på Det kgl. Teater: 07-09-1789

08-10-1789 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Den gamle Dominique, Eddikemand

Eddikemanden og hans Hjulbør,
Skuespil i 3 Akter af Mercier. Oversat af K.L. Rahbek
Premiere på Det kgl. Teater: 08-10-1789

14-01-1790 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Dionys den ældre, Tyran i Syracus

Damon og Pythias,
heroisk Skuespil i 5 Akter af Chr. Pram
Premiere på Det kgl. Teater: 14-01-1790

04-02-1790 Schwarz
[2] Odoardo Galotti, (1) hendes Forældre

Emilie Galotti,
Tragedie i 5 Akter af G.E. Lessing. Oversat af Ch. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 08-12-1775

24-03-1790 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[10] Mathan, en Apostat, Bals Præst

Athalia,
Tragedie i 5 Akter af Racine. Oversat af J.H. Schønheyder med Mellemsange, satte i Musik af J.A.P. Schultz
Premiere på Det kgl. Teater: 24-03-1790

22-04-1790 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Sivers, Alberts Ven

Fætteren i Lissabon,
Komedie i 3 Akter af Fr. L. Schröder. Oversat af D.F. Staal
Premiere på Det kgl. Teater: 22-04-1790

16-09-1790 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Thorkild

Frode og Fingal,
Skuespil i 5 Akter af Chr. Pram
Premiere på Det kgl. Teater: 16-09-1790

27-09-1790 Schwarz (igen)
[11] Niels, Korporal

Erasmus Montanus,
eller Rasmus Berg, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[På Folketeatret:] Komedie i 4 akter
Premiere på Det kgl. Teater: 09-06-1751

17-02-1791 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Hr. Ruefull

Den naturlige Søn,
Skuespil i 5 Akter af R. Cumberland. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 17-02-1791

24-03-1791 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Orgon, Sophies Fader

Erast,
eller Den bedragne Varsomhed, Komedie i 5 Akter af Edvard Storm
Premiere på Det kgl. Teater: 24-03-1791

28-04-1791 Schwarz
[4] Sir Peter Teazle

Bagtalelsens Skole,
Komedie i 5 Akter af Sheridan. Oversat af A.G. Thoroup og (fra 1846-47) af N.V. Dorph
[På Odense Teater:] Komedie i 4 Akter (9 Afdelinger) af Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[På Det ny Teater:] Oversat af Peter Edvard Christiansen
[På Folketeatret:] Komedie i 11 Billeder. Oversættelse: Niels Vinding Dorph, bearbejdelse: Holger Rørdam og Edvin Tiemroth
[På Odense Teater:] Lystspil i 5 Akter (12 Afdelinger) af R.B. Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[Til Det ny Teater, 1958:] Oversættelse: Frank Jæger
[På Ålborg Teater:] Oversættelse: Frank Jæger
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1784

03-06-1791 Schwarz
[5] Philander

Hver Mands Ven,
Komedie i 1 Akt af Le Grand. Oversat af L. Reersløv, gennemset (i 1773-74) af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 15-03-1754

08-09-1791 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Kaptajn Sarten

Skuespiller-Skolen,
Komedie i 5 Akter af Johann Beil. Oversat af K.L. Rahbek
Premiere på Det kgl. Teater: 08-09-1791

13-10-1791 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Oberst von Kettenberg

Taknemlighed og Utaknemlighed,
Lystspil i 3 Akter af Destouches (L'ingrat), oversat, efter Jüngers Bearbejdelse af P.D. Faber
Premiere på Det kgl. Teater: 13-10-1791

10-11-1791 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Baron Volmar

Negeren,
Komedie i 5 Akter af Chr. Pram
Premiere på Det kgl. Teater: 10-11-1791

01-12-1791 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Baron Frydenhjelm, forhen Officer

Aabenbar Krig,
eller Høg over Høg, Komedie i 3 Akter af Dumaniant. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 01-12-1791

05-01-1792 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] van der Haan, Ostindianer

De Vonner og Vanner,
Komedie i 5 Akter af P.A. Heiberg
Premiere på Det kgl. Teater: 05-01-1792

19-04-1792 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Grev Klingsberg

Ringen,
eller Det af Delikatesse ulykkelige Ægteskab, Lystspil i 4 Akter, efter Farquhar (»Sir Harry Wildair«), af Fr. L. Schröder. Oversat af Fr. Schwarz, senere [i 1867-68] af H.P. Holst, under Titlen: Ringen, Lystspil i 4 Akter efter Farquhars engelske Original og Schröders Bearbejdelse
Premiere på Det kgl. Teater: 19-04-1792

17-09-1792 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Købmand Drave

Myndlingerne,
Skuespil i 5 Akter af A.W. Iffland. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 17-09-1792

12-10-1792 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Candide

Det gode Ægteskab,
Skuespil i 1 Akt af Florian. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 12-10-1792

15-10-1792 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Kaberdar, en fordreven Nabob af Mysore

Indianerne i England,
Lystspil i 3 Akter af Kotzebue. Oversat af S. Sønnichsen
Premiere på Det kgl. Teater: 15-10-1792

18-10-1792 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Baron Rosendahl, Henriettes bestemte Brudgom

Bortførelsen,
Komedie i 3 Akter af Joh. Fr. Jünger. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 18-10-1792

21-01-1793 Schwarz
[3] Major von der Horst

Menneskehad og Anger,
Komedie i 5 Akter af Kotzebue. Oversat af Fr. Schwartz
Premiere på Det kgl. Teater: 19-10-1790

07-03-1793 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Goldbach, en Aagerkarl

Den aabne Brevveksling,
Lystspil i 5 Akter af J.F. Jünger. Oversat af E.C.K. Munthe
Premiere på Det kgl. Teater: 07-03-1793

19-12-1793 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Hr. von Borgen, Herremand

Virtuosen Nr. 2,
Komedie i 1 Akt af P.A. Heiberg
Premiere på Det kgl. Teater: 19-12-1793

02-01-1794 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Dornton, Købmand

Vejen til Ødelæggelse,
Komedie i 5 Akter af Holcroft. Oversat af Fr. Schwarz og senere [1838-39] af Th. Overskou
Premiere på Det kgl. Teater: 02-01-1794

13-03-1794 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Friederich Gluck, Pastor i Marienborg

Pigen fra Marienborg,
eller Peter den stores Kærligheds-Historie, Komedie i 5 Akter af Franz Kratter. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 13-03-1794

25-09-1794 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Advokat Vanner

Høstdagen,
Komedie i 5 Akter af A.W. Iffland. Oversat af Søren Sønnichsen
Premiere på Det kgl. Teater: 25-09-1794

06-03-1795 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Wilhelm Stjernholm, Alberts Broder

Ægteskabsskolen,
Komedie i 5 Akter af Chr. Pram
Premiere på Det kgl. Teater: 06-03-1795

20-03-1795 Schwarz
[1] Baron Hartley, Eugenies Fader

Eugenie,
Skuespil i 5 Akter af Beaumarchais. Oversat af Th. C. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1775

24-03-1795 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] En Ubekendt

Den godmodige Familie,
Komedie i 1 Akt af P. Wieck
Premiere på Det kgl. Teater: 24-03-1795

29-04-1795 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Sir Phillip Modelove, en gammel Petit-maître, (1) Miss Lovelys Formyndere

De fire Formyndere,
Lystspil i 3 Akter af Susan Centlivre (A bold stroke for a wife), oversat, efter Fr. L. Schröders Bearbejdelse, af J. Wille
Premiere på Det kgl. Teater: 29-04-1795

18-05-1795 Schwarz
[5] Hr. O'Flasherty, Major

Den naturlige Søn,
Skuespil i 5 Akter af R. Cumberland. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 17-02-1791

18-09-1795 Schwarz
[2] Melac, Fader, General-Toldkasserer i Lyon

De to Venner,
eller Købmanden i Lyon, Skuespil i 5 Akter af Beaumarchais. Oversat af U.F. Cortin
Premiere på Det kgl. Teater: 15-09-1784

26-11-1795 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Herredsfoged Grøndal

Gamle og nye Sæder,
Komedie i 5 Akter af A.W. Iffland. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 26-11-1795

12-01-1796 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Herr von Felsenhart, en Adelsmand

Dormon og Wilhelmine,
eller Den vel udfaldne Hævn, Lystspil i 5 Akter af C.J.T. de Meza
Premiere på Det kgl. Teater: 12-01-1796

30-01-1796 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[10] Pater Johan, en Munk

Dyveke,
Sørgespil i 5 Akter af Ole Johan Samsøe
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1796

18-02-1796 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Henrik Plum

Armod og Høimodighed,
Komedie i 3 Akter af Aug. v. Kotzebue. Oversat af D.F. Staal
Premiere på Det kgl. Teater: 18-02-1796

11-03-1796 Schwarz (igen)
[7] Gert Bundtmager

Den politiske Kandestøber,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750

28-04-1796 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Hr. Kasserer Traut

Rejsen til Byen,
Lystspil i 5 Akter af Iffland. Oversat af M. Rosing
Premiere på Det kgl. Teater: 28-04-1796

19-05-1796 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Hr. v. Ahrensberg

Ægtefolkene fra Landet,
Lystspil i 3 Akter af Jünger. Oversat af D.F. Staal
Premiere på Det kgl. Teater: 19-05-1796

05-09-1796 Schwarz
[2] Lord Walsingham

Søofficererne,
eller Dyd og Ære paa Prøve, Komedie i 5 Akter af J.C. Tode
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1783

06-09-1796 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] Hr. Frühberg

Den skarpe Kniv kan let faa Skaar,
Skuespil i 5 Akter af Iffland. Oversat af E. de Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 06-09-1796

16-09-1796 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Hr. Belvald

Det tyvende Aars Ægteskab,
Komedie i 1 Akt af P. Wieck
Premiere på Det kgl. Teater: 16-09-1796

14-11-1796 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Tømmermester Clarenbach

Advokaterne,
Komedie i 5 Akter af Iffland. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 14-11-1796

06-12-1796 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Hr. Reinhard, en rig Herremand paa Landet

Den lykkelige Familie,
Komedie i 1 Akt af B.H. Beck
Premiere på Det kgl. Teater: 06-12-1796

31-01-1797 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Niels Ebbesen, Herre til Nørreris

Niels Ebbesen af Nørreris,
Sørgespil i 5 Akter af L.C. Sander. [Omarbejdet Version fra 1797-98]
[På Østerbro Teater under title:] Danmarks Befrier, Niels Ebbesen af Nørreriis. Folkeskuespil med Sange og Kor i 5 Akter
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1797

24-03-1797 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Herren af Olban

Galejslaven,
eller Den sønlige Kærlighed, Drama i 5 Akter af Fénouillot de Falbaire. Oversat af E. de Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 24-03-1797

21-04-1797 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Guvernør Tempest

Lykkens Hjul,
Komedie i 5 Akter af Richard Cumberland. Oversat af Fr. Schneider
Premiere på Det kgl. Teater: 21-04-1797

18-05-1797 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Fougère, Historie-Maler

Den snedige Brevvexling,
Komedie i 5 Akter af Fabre d'Eglantine. Oversat af E. de Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 18-05-1797

15-09-1797 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Krigsraad Dallner

Embedsiver,
Komedie i 5 Akter af Iffland. Oversat af Th. Thaarup
Premiere på Det kgl. Teater: 15-09-1797

02-10-1797 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Hr. von Wiesen, (1) Nabo-Herremænd

Manden paa fyrretyve Aar,
Komedie i 1 Akt (efter Fagans »La pupille« [se Myndlingen]), af Kotzebue. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 02-10-1797

17-10-1797 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Hr. Klingstrup, Herremand fra Jylland

Fusentasterne,
Komedie i 3 Akter af Andrieux. Oversat og lokaliseret af E. de Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 17-10-1797

23-11-1797 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Fjogenhjelm, afskediget Oberst, hans Formynder

Navnsygen,
Lystspil i 5 Akter af Reynolds, frit oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 23-11-1797

08-12-1797 Schwarz
[1] Albert, forhen Købmand

Fætteren i Lissabon,
Komedie i 3 Akter af Fr. L. Schröder. Oversat af D.F. Staal
Premiere på Det kgl. Teater: 22-04-1790

11-12-1797 Schwarz (igen)
[6] Kaberdar, en fordreven Nabob af Mysore

Indianerne i England,
Lystspil i 3 Akter af Kotzebue. Oversat af S. Sønnichsen
Premiere på Det kgl. Teater: 15-10-1792

10-05-1798 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Peter Dalstrøm, Arkitekt

Pebersvendene,
eller Høhøsten, Komedie i 4 Akter af Iffland, omarbejdet af E. Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 10-05-1798

03-09-1798 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Oberst Maybaum

Victorine,
eller At gøre Godt bringer Renter, Komedie i 4 Akter af F.L. Schröder. Oversat af A.B. Bentzon
Premiere på Det kgl. Teater: 03-09-1798

05-11-1798 Schwarz (igen)
[7] Gert Bundtmager

Den politiske Kandestøber,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750

08-11-1798 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Justitsraad Heldmand

Falsk Undseelse,
Komedie i 4 Akter af Aug. v. Kotzebue. Oversat og lokaliseret af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 08-11-1798

16-05-1799 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[10] Kancellidirektør Darner

Udstyret,
Komedie [S.-F. 1827 og 1833-34: Skuespil] i 5 Akter af Iffland. Oversat af R. Frankenau
Premiere på Det kgl. Teater: 16-05-1799

17-05-1799 Schwarz (igen)
[5] Friederich Gluck, Pastor i Marienborg

Pigen fra Marienborg,
eller Peter den stores Kærligheds-Historie, Komedie i 5 Akter af Franz Kratter. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 13-03-1794

27-02-1800 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Rosendal

Optimisten,
eller Det er altsammen godt, Komedie i 5 Akter af Collin d'Harleville. Oversat og lokaliseret af E. Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 27-02-1800

24-04-1800 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Mondor

Fredsmægleren,
eller Den elskværdige Mand, Komedie i 5 Akter af Demoustier. Oversat af E. de Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 24-04-1800

05-05-1800 Schwarz (igen)
[2] Lord Walsingham

Søofficererne,
eller Dyd og Ære paa Prøve, Komedie i 5 Akter af J.C. Tode
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1783

23-05-1800 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Mr. Mist

Landsbyteatret,
eller De forvirrede Planer, Skuespil i 5 Akter af Reynolds. Oversat af E. Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 23-05-1800

14-10-1800 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Waker, Grevens Forvalter

Korsikanerne,
Skuespil i 4 Akter af Kotzebue. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 14-10-1800

16-12-1800 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Major Berghorn

Brønden,
Skuespil i 5 Akter af Chr. Pram
Premiere på Det kgl. Teater: 16-12-1800

27-02-1801 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Richard Pickle

Hvad vil Folk sige?,
Komedie i 5 Akter af E. Falsen. (Stoffet efter Florians Selmour)
Premiere på Det kgl. Teater: 27-02-1801

12-11-1801 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Dalmer, en rig Forpagter

Sølvbrylluppet,
Skuespil i 5 Akter af Kotzebue. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 12-11-1801

26-01-1802 Schwarz
[1] Herman von Bremen

Den politiske Kandestøber,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750

16-02-1802 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Sekretær Telberg

Syv tusinde Rigsdaler,
eller Ungdommens Farer, Komedie i 4 Akter af Kotzebue. Frit oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 16-02-1802

20-03-1802 Schwarz (igen)
[4] Sir Peter Teazle

Bagtalelsens Skole,
Komedie i 5 Akter af Sheridan. Oversat af A.G. Thoroup og (fra 1846-47) af N.V. Dorph
[På Odense Teater:] Komedie i 4 Akter (9 Afdelinger) af Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[På Det ny Teater:] Oversat af Peter Edvard Christiansen
[På Folketeatret:] Komedie i 11 Billeder. Oversættelse: Niels Vinding Dorph, bearbejdelse: Holger Rørdam og Edvin Tiemroth
[På Odense Teater:] Lystspil i 5 Akter (12 Afdelinger) af R.B. Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[Til Det ny Teater, 1958:] Oversættelse: Frank Jæger
[På Ålborg Teater:] Oversættelse: Frank Jæger
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1784

06-04-1802 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Fintac

Kunstdommeren,
Komedie i 5 Akter (efter Marmontels Fortælling Le connaisseur) af E. Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 06-04-1802

29-04-1802 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[10] En Eremit

Johanna Montfaucon,
Sørgespil i 5 Akter af Kotzebue. Oversat med adskillige Forandringer og forøget med Kor af N.T. Bruun, Musiken til Korene af Cl. Schall
Premiere på Det kgl. Teater: 29-04-1802

06-09-1802 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Abbe de l'Épée

Den Døvstumme,
historisk Skuespil i 5 Akter af Bouilly. Oversat af Brun Juul
Premiere på Det kgl. Teater: 06-09-1802

08-11-1802 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Overforstmester Arlstein

Besøget,
eller Lyst til at glimre, Komedie i 4 Akter af Aug. v. Kotzebue, frit oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 08-11-1802

22-11-1802 Schwarz (igen)
[3] Henrik Plum

Armod og Høimodighed,
Komedie i 3 Akter af Aug. v. Kotzebue. Oversat af D.F. Staal
Premiere på Det kgl. Teater: 18-02-1796

10-12-1802 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Blainville, rig Amerikaner

Onkelrollen,
Skuespil i 1 Akt af N. Faur. Oversat af L. Kruse
Premiere på Det kgl. Teater: 10-12-1802

12-03-1803 Schwarz (igen)
[5] Waker, Grevens Forvalter

Korsikanerne,
Skuespil i 4 Akter af Kotzebue. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 14-10-1800

31-03-1803 Schwarz (igen)
[1] Albert, forhen Købmand

Fætteren i Lissabon,
Komedie i 3 Akter af Fr. L. Schröder. Oversat af D.F. Staal
Premiere på Det kgl. Teater: 22-04-1790

13-05-1803 Schwarz (igen)
[2] Lord Walsingham

Søofficererne,
eller Dyd og Ære paa Prøve, Komedie i 5 Akter af J.C. Tode
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1783

05-09-1803 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Lundborg, Herremand, Norbeks Nabo

Rosenkæderne,
Lystspil i 5 Akter af C. Olufsen
Premiere på Det kgl. Teater: 05-09-1803

12-09-1803 Schwarz (igen)
[7] Squire Russet

Den skinsyge Kone,
Komedie i 5 Akter af George Colman d.æ.. Oversat af K.L. Rahbek og senere [fra 1835-36] af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 02-06-1789

07-10-1803 Schwarz (igen)
[1] Baron Hartley, Eugenies Fader

Eugenie,
Skuespil i 5 Akter af Beaumarchais. Oversat af Th. C. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1775

20-10-1803 igen
[1] Herredsfoged Grøndal

Gamle og nye Sæder,
Komedie i 5 Akter af A.W. Iffland. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 26-11-1795

14-11-1803 Schwarz (igen)
[1] Mylord Heckingborn

Raptussen,
eller Den ene har for meget, den anden for lidet, Komedie i 3 Akter af Stephanie d.y. Oversat af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 12-04-1779

17-01-1804 Schwarz (igen)
[1] Robinson, Advokat

Den bogstavelige Udtydning,
eller Hvordan bærer de dem ad i Komedien? [Undertitlen udelodes fra 1857-58], Komedie i 1 Akt af W.H. Brömel. Oversat af E.C.K. Munthe
Premiere på Det kgl. Teater: 08-05-1787

10-02-1804 Schwarz (igen)
[3] Købmand Drave

Myndlingerne,
Skuespil i 5 Akter af A.W. Iffland. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 17-09-1792

26-10-1804 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Warberger, Overførster

Hjærtets Forvildelse,
eller Faderkærlighed sejrer, Skuespil i 5 Akter af Iffland (»Das Vaterhaus«, Fortsættelse af »Jægerne«), frit oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 26-10-1804

30-01-1805 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Thorvald, Svend Tveskægs Hærfører og Ven

Danneqvinderne,
Drama med Kor i 5 Akter af J.C. Møller med Musik af F.L.Æ. Kunzen. Dansene af V. Galeotti
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1805

17-09-1805 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Hans Puf, Skibskaptajn

Den umulige Duel,
Komedie i 1 Akt af Martainville (Le duel impossible), oversat, efter Kotzebues Omarbejdelse, af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 17-09-1805

06-01-1806 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Wardam

Erindringen,
Skuespil i 5 Akter af A.W. Iffland. Oversat af St. Heger
Premiere på Det kgl. Teater: 06-01-1806

30-01-1806 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[10] Tre Raadsherrer [1]

Hussiterne,
eller Naumburgs Belejring, Drama med Kor i 5 Akter af Kotzebue, frit oversat af N.T. Bruun, Musik til Korene af F.L. Kunzen
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1806

01-09-1806 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Werner, Elisas Fader, under Navn af Moritz, Forvalter paa Slottet, en blind Olding

Elisa Werner,
eller Uskyld sejrer, Skuespil i 3 Akter af Guilbert Pixérécourt. Oversat af K.L. Rahbek
Premiere på Det kgl. Teater: 01-09-1806

09-10-1806 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Dumont, under Navn af Floridor, gammel Skuespiller

Den gamle Skuespiller,
Komedie i 1 Akt af Picard, frit oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 09-10-1806

31-10-1806 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Laureval Fader, under Navn af Edmond

Krigsretten,
eller Pligtens og Naturens Kamp, Skuespil i 5 Akter af Pelletier-Volmeranges. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 31-10-1806

09-04-1807 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Crespo, en rig Bonde

Bonden som Dommer,
Skuespil i 5 Akter af Collot d'Herbois (som er Omarbejdelse af Calderon de la Barcas spanske Skuespil El alcalde de Zalamea, se også: Dommeren i Zalamea), frit oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 09-04-1807

26-10-1807 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Don Sebastian, øverste Alkade

Tvekampen,
eller Laura og Fernando, Historisk Drama i 4 Akter af Pablo Anton José Olavide, oversat, efter Dumaniants Bearbejdelse, af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 26-10-1807

02-01-1808 Schwarz (igen)
[5] Friederich Gluck, Pastor i Marienborg

Pigen fra Marienborg,
eller Peter den stores Kærligheds-Historie, Komedie i 5 Akter af Franz Kratter. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 13-03-1794

04-04-1809 Schwarz (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Palnatoke, Jarl i Fyn, Vendsyssel og Bretland

Palnatoke,
Tragedie i 5 Akter af Adam Oehlenschläger
[Fra 1867:] Med Musik af P. Heise
Premiere på Det kgl. Teater: 04-04-1809

21-03-1810 Schwarz (sidste Optræden)
[4] Sir Peter Teazle

Bagtalelsens Skole,
Komedie i 5 Akter af Sheridan. Oversat af A.G. Thoroup og (fra 1846-47) af N.V. Dorph
[På Odense Teater:] Komedie i 4 Akter (9 Afdelinger) af Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[På Det ny Teater:] Oversat af Peter Edvard Christiansen
[På Folketeatret:] Komedie i 11 Billeder. Oversættelse: Niels Vinding Dorph, bearbejdelse: Holger Rørdam og Edvin Tiemroth
[På Odense Teater:] Lystspil i 5 Akter (12 Afdelinger) af R.B. Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[Til Det ny Teater, 1958:] Oversættelse: Frank Jæger
[På Ålborg Teater:] Oversættelse: Frank Jæger
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1784

27-02-1813 Schwarz (igen)
[1] Hr. von Borgen, Herremand

Virtuosen Nr. 2,
Komedie i 1 Akt af P.A. Heiberg
Premiere på Det kgl. Teater: 19-12-1793

04-12-1813 Schwarz (igen)
[2] Odoardo Galotti, (1) hendes Forældre

Emilie Galotti,
Tragedie i 5 Akter af G.E. Lessing. Oversat af Ch. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 08-12-1775

15-01-1814 igen
[1] Herredsfoged Grøndal

Gamle og nye Sæder,
Komedie i 5 Akter af A.W. Iffland. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 26-11-1795

17-01-1816 Schwarz (igen)
[1] Baron Frydenhjelm, forhen Officer

Aabenbar Krig,
eller Høg over Høg, Komedie i 3 Akter af Dumaniant. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 01-12-1791

26-12-1816 Schwarz (igen)
[1] Hr. von Rosenau, Præsident

Hververne,
Komedie i 5 Akter (efter G. Farquhars »The recruiting officer«) af G. Stephanie d.y. Oversat af J.D. Preisler
[Fra 1967 under titlen:] I krig og kærlighed, komedie i 2 akter af George Farquhar. Oversættelse: Klaus Rifbjerg, sangene komponeret af Knud Høgenhaven
Premiere på Det kgl. Teater: 27-02-1783