Om rollelisterne

Liste over personalenavne

Roller på danske teatre

Ludvig Ferdinand Sahlertz

Født: 10-05-1812 - Død: 07-01-1886
Kongelig skuespiller: Juni 1836


21-09-1832 Sahlertz (Debut) (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[10] Carill, en ung Bjærgboer

De to Nætter,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Boyeldieu, Teksten af Bouilly og Scribe. Oversat af J.L. Heiberg
Premiere på Det kgl. Teater: 21-09-1832

11-02-1834 Sahlertz
[2] Belfort, hans Søn

Nonnerne,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af François Devienne, Teksten af Picard. Oversat af E. de Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 05-05-1797

16-02-1834 Sahlertz
[2] Felix, Armands Søn

Barnlig Kærlighed,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Gaveaux, Teksten af Demoustier. Oversat af R. Frankenau
Premiere på Det kgl. Teater: 31-10-1797

14-09-1837 Sahlertz
[1] Robert, Hertugen af Normandiet

Robert af Normandiet,
Opera i 5 Akter af Meyerbeer, Teksten af Scribe og G. Delavigne. Oversat og indrettet af Th. Overskou, Dansen komponeret af P. Funck
[fra 1841:] Danse af P. Larcher
[fra 1872:] Danse af Aug. Bournonville
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1833

20-12-1838 Sahlertz
[5] Walther, Advokat

Sovedrikken,
Syngestykke i 4 Akter, Musiken af C.E.F. Weyse, Teksten af C.F. Bretzner, frit oversat af Ad. Oehlenschläger
[På Det kgl. Teater:] Bearbejdet og instrueret af Holger Boland
Premiere på Det kgl. Teater: 21-04-1809

16-02-1840 Sahlertz
[6] Gothard, hans Søn

Apotekeren og Doktoren,
Syngestykke i 2 (1864-65: i 4) Akter, Musiken af Ditters von Dittersdorf, Teksten af Gottlieb Stephanie d.y. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 17-11-1789

31-03-1840 Sahlertz (igen)
[5] Walther, Advokat

Sovedrikken,
Syngestykke i 4 Akter, Musiken af C.E.F. Weyse, Teksten af C.F. Bretzner, frit oversat af Ad. Oehlenschläger
[På Det kgl. Teater:] Bearbejdet og instrueret af Holger Boland
Premiere på Det kgl. Teater: 21-04-1809

20-01-1842 Sahlertz
[1] Armand, første Parlaments-Præsident i Paris

De to Dage,
eller Flygtningene, Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Cherubini, Teksten af Bouilly. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 14-04-1803

20-10-1842 Sahlertz
[3] Alfonso, Greve af Arcos, Søn af Vice-Kongen af Neapel

Den Stumme i Portici,
Opera i 5 Akter af Auber, Teksten af Scribe og Germain Delavigne. Oversat af J.L. Heiberg, Dansen af Aug. Bournonville og P. Funck
[Fra 1913:] Koreografi: August Bournonville og Gustav Uhlendorff
Premiere på Det kgl. Teater: 22-05-1830

25-10-1843 Sahlertz
[6] Falentin, Jæger

Sovedrikken,
Syngestykke i 4 Akter, Musiken af C.E.F. Weyse, Teksten af C.F. Bretzner, frit oversat af Ad. Oehlenschläger
[På Det kgl. Teater:] Bearbejdet og instrueret af Holger Boland
Premiere på Det kgl. Teater: 21-04-1809

18-02-1844 Sahlertz
[3] Johan, en ung afskediget Soldat, Bødkerens Svend

Bødkeren,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Monsigny, Teksten af Audinot. Oversat af Gram
Premiere på Det kgl. Teater: 27-10-1780

23-10-1844 Sahlertz
[1] Isaun, Kalif af Bagdad

Kalifen af Bagdad,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Boyeldieu, Teksten af Saint-Just. Oversat af Th. Thaarup
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1804

08-02-1845 Sahlertz
[3] Rose, Husar-Ritmester

Ungdom og Galskab,
eller List over List, Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Ed. du Puy, Teksten af Bouilly. Oversat og omarbejdet af N.T. Bruun
[Fra 1961:] bearbejdet af Holger Boland
Premiere på Det kgl. Teater: 19-05-1806

03-03-1849 Sahlertz
[3] Armand, (til 1821-22: Lauras Elsker)

Operetten,
Syngestykke [fra 1848-49: Operette] i 1 Akt, Musiken af Domenico della Maria, Teksten af J. Segur d.y. og E. Dupaty. Oversat af A.G. Thoroup og [fra 1848-49:] af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-05-1802

23-05-1849 Sahlertz (igen)
[5] Walther, Advokat

Sovedrikken,
Syngestykke i 4 Akter, Musiken af C.E.F. Weyse, Teksten af C.F. Bretzner, frit oversat af Ad. Oehlenschläger
[På Det kgl. Teater:] Bearbejdet og instrueret af Holger Boland
Premiere på Det kgl. Teater: 21-04-1809

03-10-1852 Sahlertz
[1] Baronen, Herre til Slottet, Savoyard af Fødsel

De to smaa Savoyarder,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af d'Alayrac, Teksten af Marsollier. Oversat af A.G. Thoroup
Premiere på Det kgl. Teater: 18-09-1792

01-05-1860 Sahlertz (sidste Optræden)
[8] Juda, (6) Jakobs øvrige Sønner

Josef og hans Brødre i Ægypten,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Méhul, Teksten af Alexandre Duval. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 10-10-1816