Om rollelisterne

Roller på Det kongelige Teater

Edouard Du Puy

Født: 1770 - Død: 03-04-1822
Afsked: 1808


16-03-1802 DuPuy (Debut) (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Firmin, hendes Elsker, Adjutant ved den franske Armé i Italien

Domherren i Milano,
eller De uventede Gæster, Syngestykke i 2 Akter, Musiken af C. Schall, Teksten efter Alexandre Duval, ved N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 16-03-1802

06-05-1802 Du Puy (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Armand, (til 1821-22: Lauras Elsker)

Operetten,
Syngestykke [fra 1848-49: Operette] i 1 Akt, Musiken af Domenico della Maria, Teksten af J. Segur d.y. og E. Dupaty. Oversat af A.G. Thoroup og [fra 1848-49:] af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-05-1802

09-09-1802 Du Puy
[5] Saint Real, forelsket i Elise

Syngesygen,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Champein, Teksten af Grenier. Oversat af A.G. Thoroup
Premiere på Det kgl. Teater: 15-02-1791

08-10-1802 Du Puy
[4] Gelindo, Kapelmester

Entreprenøren i Knibe,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Domenico Cimarosa, Teksten oversat fra Italiensk af F.G. Sporon
Premiere på Det kgl. Teater: 15-12-1795

18-10-1802 Du Puy (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Francval, en ung Franskmand

Mødet paa Rejsen,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Antonio Bruni, Teksten af J.B. Pujoulx. Oversat af A.G. Thoroup
Premiere på Det kgl. Teater: 18-10-1802

09-11-1802 Du Puy
[6] Gothard, hans Søn

Apotekeren og Doktoren,
Syngestykke i 2 (1864-65: i 4) Akter, Musiken af Ditters von Dittersdorf, Teksten af Gottlieb Stephanie d.y. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 17-11-1789

28-12-1802 Du Puy
[5] Woodly

Min Bedstemoder,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af F.L.Æ. Kunzen, Teksten af Prince Hoare. Oversat og tildels omarbejdet af E. Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 15-05-1800

24-05-1803 Du Puy (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Padille, Ponce de Léons Tjener

Ponce de Léon,
Syngestykke i 3 Akter (Tekst og Musik) af Henri Berton. Oversat af L. Kruse
Premiere på Det kgl. Teater: 24-05-1803

15-09-1803 Du Puy
[3] Linval

Jockeyen,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af F.L. Kunzen, Teksten af Hoffmann, oversat af E. de Falsen
[På Odense Teater, på tysk:] übersetz aus dem Dänischen von Sr. Hochgräfl. Excellence Hr. General Graf Ahlefeldt-Laurvig
Premiere på Det kgl. Teater: 14-12-1797

10-10-1803 Du Puy
[5] Forvalteren

I oprørt Vand er godt at fiske,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Giuseppe Sarti, Teksten, en italiensk Libretto, oversat af Lars Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 07-04-1795

04-11-1803 Du Puy (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Baron le Dandinière, Godsejer

Rivalerne,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Lemoine, Teksten af Rochon de Chabannes. Oversat af R. Frankenau
Premiere på Det kgl. Teater: 04-11-1803

02-12-1803 Du Puy
[4] Lucas, hendes Forlovede

Hemmeligheden,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Kunzen, Teksten af Quétan. Oversat af A.G. Thoroup
Premiere på Det kgl. Teater: 22-11-1796

13-12-1803 Du Puy (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Valère, Duports Ven

Lønkammeret,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Solié, Teksten af Hoffmann. Oversat af A.G. Thoroup
Premiere på Det kgl. Teater: 13-12-1803

17-12-1803 Du Puy
[2] Partout, en fransk Haarskærer, hendes Kammertjener

De forliebte Haandværksfolk,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af F.L. Gaszmann (Die Liebe unter den Handwerksleuten), Teksten af Carlo Goldoni. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 04-01-1781

17-05-1804 Du Puy (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Crispin, Dorvals Tjener

Skatten,
eller Staa ikke paa Lur, Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Méhul, Teksten af F.B. Hoffman. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 17-05-1804

23-11-1804 Du Puy (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Duval, hans Søstersøn, Søofficer

Skælmen i sin egen Snare,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Pierre Gaveaux, Teksten af Bernard-Valville, frit oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 23-11-1804

28-12-1804 Du Puy
[3] Morten, en ung velhavende Møller, Sophies Kæreste

Landsbypigen,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Paesiello, Teksten, en italiensk Libretto. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 02-04-1782

11-01-1805 Du Puy
[3] Ali, hans Slave

Zemire og Azor,
Syngestykke i 4 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 07-01-1777

14-05-1805 Du Puy (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Merival, Luciles Forlovede

Utidig Fortrolighed,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Nic. Isouard, Teksten af A. Jars. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 14-05-1805

12-10-1805 Du Puy
[3] St.-Phar

Aline, Dronning af Golkonda,
Opera i 3 Akter, Musiken af J.P. Schultz, Teksten af Sedaine. Oversat af Th. Thaarup, Dansen af V. Galeotti
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1789

15-11-1805 Du Puy
[1] Erik Ejegod, Konge i Danmark, Julins Erobrer

Erik Ejegod,
Opera i 3 Akter af F.L.Æ. Kunzen, Teksten af J.L. Baggesen
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1798

28-11-1805 Du Puy
[2] Renaud d'Ast, Officer ved Dragonerne

Renaud d'Ast,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af d'Alayrac, Teksten af Radet og Barré. Oversat af C. Olufsen og Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 16-04-1793

10-02-1806 Du Puy
[2] Belfort, hans Søn

Nonnerne,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af François Devienne, Teksten af Picard. Oversat af E. de Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 05-05-1797

13-03-1806 Du Puy
[5] Jørgen, hendes Elsker

Vinhøsten,
eller Hvem fører Bruden hjem, Syngestykke i 3 Akter, Musiken af F.L.Æ. Kunzen, Teksten af I.I. Ihlee, oversat af R. Frankenau
Premiere på Det kgl. Teater: 22-12-1796

18-04-1806 Du Puy (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Romeo, hendes Elsker, Montagues Søn

Romeo og Juliette,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af D. Steibelt, Teksten af J.A. de Ségur. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 18-04-1806

19-05-1806 Du Puy (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Rose, Husar-Ritmester

Ungdom og Galskab,
eller List over List, Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Ed. du Puy, Teksten af Bouilly. Oversat og omarbejdet af N.T. Bruun
[Fra 1961:] bearbejdet af Holger Boland
Premiere på Det kgl. Teater: 19-05-1806

22-11-1806 Du Puy
[1] Armand, første Parlaments-Præsident i Paris

De to Dage,
eller Flygtningene, Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Cherubini, Teksten af Bouilly. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 14-04-1803

23-12-1806 Du Puy (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Saint-Ange, Officer

En Times Ægteskab,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af d'Alayrac, Teksten af C.G. Étienne. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 23-12-1806

07-03-1808 Du Puy (sidste Optræden)
[1] Armand, første Parlaments-Præsident i Paris

De to Dage,
eller Flygtningene, Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Cherubini, Teksten af Bouilly. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 14-04-1803