Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Christian Westergård-Nielsen (1910-1994)

 Om personen Oplysninger om Christian Westergård-Nielsen

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) Laxness, Halldór: Noveller. Oversat i Udvalg af Chr. Westergård-Nielsen. ♦ Hasselbalch, 1944. 66 sider. (Hasselbalchs Kultur-Bibliotek, 40) (1944, novelle(r))
serietitel: Hasselbalchs Kultur-Bibliotek, 40
Detaljer
af Halldór Laxness (1902-1998, sprog: islandsk)
kollaps Indhold

[a] Laxness, Halldór: Silden (1944, novelle(r))
af Halldór Laxness (1902-1998, sprog: islandsk)

[b] Laxness, Halldór: New Iceland (1944, novelle(r))
af Halldór Laxness (1902-1998, sprog: islandsk)

[c] Laxness, Halldór: Napoleon Bonaparte (1944, novelle(r))
af Halldór Laxness (1902-1998, sprog: islandsk)

[d] Laxness, Halldór: Vølvens Spaadom paa hebraisk (1944, novelle(r))
af Halldór Laxness (1902-1998, sprog: islandsk)
 Artikel (noter) antologi: Islandske Noveller. Udgivet af Foreningen Norden. Redaktør: Erik Andersen. Oversat fra islandsk af Holger Wiehe m. fl. ♦ Foreningen Norden, 1945. 224 sider, illustreret (1945, novelle(r))
Detaljer
redigeret af uidentificeret
oversat af Holger Wiehe (d. 1925)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel Foreningen Nordens gavebog til medlemmerne 1945.
 note til titel Side 215-21: Litterære noter [ved Chr. Westergård-Nielsen].
 note til titel side 222-24: Billeder fra Island [Erik Andersen].
kollaps Indhold

[s005] Pálsson, Gestur: Forlovelsestiden. Side [5]-60 (1945, novelle(r))
af Gestur Pálsson (1852-1891, sprog: islandsk)
oversat af Holger Wiehe (d. 1925)
1896 indgår i: Fire Fortællinger [c] 1. udgave: Forlovelsestiden

[s061] Kvaran, Einar Hjörleifsson: Et tjenestedreng skifter plads. Side [61]-97 (1945, novelle(r))
af Einar Hjörleifsson Kvaran (1859-1938, sprog: islandsk)

[s098] Þorgils Gjallandi [Stefánsson, Jón]: Hjemlængsel. Side [98]-108 (1945, novelle(r))
af Jón Stefánsson (1851-1915, sprog: islandsk)

[s109] Friðjónsson, Guðmundur: Det gamle hø. Side [109]-23 (1945, novelle(r))
af Guðmundur Friðjónsson (sprog: islandsk)

[s124] Trausti, Jón: Da jeg var paa fregatten. Side [124]-46 (1945, novelle(r))
af Gudmundur Magnússon (1873-1918, sprog: islandsk)

[s147] Gunnarsson, Gunnar: Sønnen. Side [147]-57 (1945, novelle(r))
af Gunnar Gunnarsson (1889-1975)

[s158] Hagalín, Guðmundur Gíslason: Mor til Børnene. Side [158]-87 (1945, novelle(r))
af Gudmundur Gislason Hagalin (sprog: islandsk)

[s188] Laxness, Halldór: Silden. Side [188]-201 (1945, novelle(r))
af Halldór Laxness (1902-1998, sprog: islandsk)

[s202] Stefánsson, Halldór: Det offentlige mod... Side [202]-14 (1945, novelle(r))
af Halldór Stefánsson (1892-1979, sprog: islandsk)
 Afsnit i bog (udgiver) anonym: Gissur Einarssons islandske oversættelse af Ecclesiasticus og Prouerbia Salomonis. Udg. af Chr. Westergaard-Nielsen (1955, samling)
oversat af Gissur Einarsson (1508-1548)
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Edda og saga. Red. af Erik Andersen og Chr. Westergård-Nielsen (1965, novelle(r))
af anonym islandsk (sprog: islandsk)
redigeret af Erik Andersen

pil op Til toppen af siden


pil op Til toppen af siden