Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.


Preben Neergaard (1920-1990)

 Om personen Oplysninger om Preben Neergaard


 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

(oversætter) Can Can
Operette i 2 Akter af Cole Porter og Abe Burrows. Musik: Cole Porter. Oversættelse og iscenesættelse: Preben Neergaard. Danske sangtekster: Arvid og Børge Müller
musik og tekst af Cole Porter (1891-1964, sprog: engelsk)
tekst af Abe Burrows (1910-1985, sprog: engelsk)
oversat af Preben Neergaard (1920-1990)
sange af Arvid Müller (1906-1964)
sange af Børge Müller (1909-1963)
(premiere 22-04-1957 på Det ny Scala)
Preben Neergaard: Forspil
et interview, redigeret af Preben Neergaard
af Preben Neergaard (1920-1990)
andet af Ludvig Holberg (1684-1754)
(premiere 21-11-1961 på Odense Teater)
(bearbejdelse) Stedfortræderen
skuespil i 8 billeder af Rolf Hochhuth. Oversættelse: Henning Ipsen, tekstudvalg og bearbejdelse: Kai Wilton
[På Århus Teater:] Bearbejdelse: Preben Neergaard og Henning Carlsen
af Rolf Hochhuth (f. 1931, sprog: tysk)
oversat af Henning Ipsen (1930-1984)
bearbejdelse af Kai Wilton (1916-1980)
bearbejdelse af Preben Neergaard (1920-1990)
bearbejdelse af Henning Carlsen (1927-2014)
(premiere 28-11-1963 på Odense Teater)
Preben Neergaard: Antikt? - Absurd?
one man show af Preben Neergaard
af Preben Neergaard (1920-1990)
(premiere marts 1964 på Svalegangen)
Preben Neergaard: Aktuelt - absurd
Preben Neergaards one man show
af Preben Neergaard (1920-1990)
(premiere 26-12-1965 på Boldhusteatret)
(bearbejdelse) Livsens ondskab
Skuespil i 2 akter af Gustav Wied i bearbejdelse ved Leif Petersen
[Til [Det ny] Scala:] Bearbejdet sammen med Preben Neergaard
andet af Gustav Wied (1858-1914)
bearbejdelse af Leif Petersen (f. 1934)
bearbejdelse af Preben Neergaard (1920-1990)
(premiere 18-03-1969 på Århus Teater)
(bearbejdelse) Stormen
et spil af William Shakespeare. Oversættelse: Edvard Lembcke, musik: Jean Sibelius, dans: Gustav Uhlendorff
[Fra 1973:] et spil i 12 billeder. Bearbejdet for scenen af Preben Neergaard og Ole Sarvig, oversættelse: Ole Sarvig, musik: Gert von Bülow, koreografi: Flemming Ryberg
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
oversat af Edvard Lembcke (1815-1897)
musik af Jean Sibelius (1865-1957, sprog: finsk)
danse af Gustav Uhlendorff (1875-1962)
bearbejdelse af Preben Neergaard (1920-1990)
bearbejdelse af Ole Sarvig (1921-1981)
oversat af Ole Sarvig (1921-1981)
musik af Gert von Bülow (f. 1946)
danse af Flemming Ryberg (f. 1940)
(premiere 16-03-1926 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 45)