Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Poul Nielsen, f 1862 (1862-1931)

 Om personen Oplysninger om Poul Nielsen, f 1862

Forfatteren er omtalt i følgende forfatterleksika:
 Bibliografi Dansk skønlitterært forfatterleksikon 1900-1950. Bind 1-3, 1959-64

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Dramatik Nielsen, Poul: Unge Folk (1892, dramatik)
 Dramatik anonym [Nielsen, Poul]: Det gamle Færgested. Skuespil i 3 Akter (1901, dramatik)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

(oversætter)Frierens BesøgLystspil i 1 Akt af Scribe og Mélesville. Oversat af Frederik Printzlau, senere (1886-87) af Poul Nielsen under Titlen: En giftefærdig Datter
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
af Anne Honoré Joseph Duveyrier (1787-1865, sprog: fransk)
oversat af Frederik Ferdinand Printzlau (1814-1859)
(premiere 31-10-1832 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 55)
(sange)RusserindenFarce med Sange og Kor i 4 Akter, frit efter W. Mannstädt og A. Weller, ved Henrik Lindemann
af Wilhelm Mannstaedt (1837-1904, sprog: tysk)
af August Müller (1838-1900, sprog: tysk)
oversat af Henrik Lindemann (f. 1862)
(premiere 02-05-1884 på Dagmarteatret)
(oversætter)FabrikantenSkuespil i 4 Akter af Georges Ohnet. Oversat af Poul Nielsen
af Georges Ohnet (1848-1918, sprog: fransk)
(premiere 26-04-1885 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 31)
Nielsen, Poul, f 1862: Hvis er Barnet?Farce i 3 Akter af Poul Nielsen (premiere 26-04-1890 af Studentersamfundet)
Nielsen, Poul, f 1862: Unge FolkLystspil i 3 Akter af Poul Nielsen (premiere 16-10-1892 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 0, 1889-1975: 6)
(oversætter)HjemmetSkuespil i 4 Akter af Hermann Sudermann
[På Det kgl. Teater] Oversat af Poul Nielsen
af Hermann Sudermann (1857-1928, sprog: tysk)
oversat af Anonym
(premiere 26-12-1893 på Casino
premiere 02-12-1900 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 0, 1889-1975: 16)
Nielsen, Poul, f 1862: Det gamle Færgestedskuespil i 3 akter af Poul Nielsen (premiere 21-05-1902 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 4)
(oversætter)Forretning er ForretningSkuespil i 3 Akter af Octave Mirbeau. Oversat af Poul Nielsen
[På Betty Nansen Teatret:] Oversat af Aage v. Kohl
[På Scala Teatret:] Oversat af Aage v. Kohl
af Octave Mirbeau (1848-1917, sprog: fransk)
oversat af Aage v. Kohl (1877-1946)
(premiere 17-02-1904 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 48)
Nielsen, Poul, f 1862: LandlovLystspil i 4 Akter af Poul Nielsen (premiere 15-01-1905 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 0, 1889-1975: 17)
(andet)Fader og Sønlystspil i 3 akter af Gustav Esmann
af Gustav Esmann (1860-1904)
andet af Einar Christiansen (1861-1939)
(premiere 05-11-1905 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 26)
Nielsen, Poul, f 1862: SommervarmeLystspil i 3 Akter af Poul Nielsen (premiere 27-09-1912 på Folketeatret)
(oversætter)Den store Sceneeen akt af Arthur Schnitzler. Oversættelse: Poul Nielsen
af Arthur Schnitzler (1862-1931, sprog: tysk)
(premiere 22-03-1918 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 39)
(oversætter)Ungdomstidlystspil i 4 akter af Alfred Capus. Oversættelse: Karl Mantzius
[På Folketeatret:] Oversættelse: Poul Nielsen
af Alfred Capus (1857-1922, sprog: fransk)
oversat af Karl Mantzius (1860-1921)
(premiere 11-05-1907 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 19)
(oversætter)IngeborgLystspil i 3 Akter af Curt Götz. Oversat af Poul Nielsen
af Curt Götz (sprog: ukendt)
(premiere 29-12-1923 på Dagmarteatret)

pil op Til toppen af siden


pil op Til toppen af siden