Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Gunnar Juel Jørgensen (1902-1965)

 Om personen Oplysninger om Gunnar Juel Jørgensen

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) Wells, Linton: Maanen var blodrød. En Eventyrers Saga. (Overs. efter "Blood on the moon" af Gunnar J. Jørgensen). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1938. 352 sider (1938)
originaltitel: Blood on the moon
af Linton Wells (sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Street, James: I min Faders Hus. Overs. af Gunnar Juel Jørgensen. Forlaget af 1939, 1942. 376 sider (1942, roman)
af James Street (1903-1954, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Fisher, Vardis: Det forfulgte Samfund. ♦ Chr. Erichsens Forlag, 1943. 632 sider (1943, roman)
Detaljer
af Vardis Fisher (sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
kollaps Noter
 anmeldelse Bogrevyen, 1944, januar, side 36-37 [Anmeldelse af Hagmund Hansen].
 Bog (oversætter) Lundström, Magnus: Bispinden. ♦ Hirschsprungs Forlag, 1944. 328 sider (1944, roman)
Detaljer
af Magnus Lundström (sprog: svensk)
kollaps Noter
 anmeldelse Bogrevyen, 1944, oktober, side 373 [Anmeldelse af Hagmund Hansen].
 Bog (oversætter) Maupassant, Guy de: Boule de suif. Oversat fra fransk af Gunnar Juel Jørgensen. ♦ Grafisk Cirkel, 1944. 76 sider, illustreret (1944, roman)
Detaljer
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
illustrationer af Palle Nielsen (1920-2000)
1898 1. udgave: »Bollen«. Novelle. Overs. af Carl Michelsen. ♦ 1898. 72 sider. (Christiansens Miniaturbibliothek)
 Bog (oversætter) Trumbo, Dalton: Den store Mand. Oversat af Grete og Gunnar Juel Jørgensen. ♦ Carit Andersens Forlag, 1944. 309 sider (1944, roman)
originaltitel: Eclipse, 1935
Detaljer
af Dalton Trumbo (1905-1976, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1944.
 anmeldelse Bogrevyen, 1944, december, side 451-52 [Anmeldelse af Hagmund Hansen].
 Billede (illustrationer) Nordh, Bernhard: Paa Flugt for Frosten. På dansk ved Gunnar Juel-Jørgensen. ♦ Chr. Erichsen, 1945. 207 sider (1945, roman)
originaltitel: Undan frostpiskan, 1938
Detaljer
af Bernhard Nordh (1900-1972, sprog: svensk)
kollaps Noter
 note til titel På svensk senere med titlen: Flickan från fjällbyn, 1944.
 Bog (oversætter) Tan Yün: Flammer fra Bjerget. Oversat [fra engelsk] af Grete og Gunnar Juel Jørgensen. ♦ Thorkild Becks Forlag, 1946. 308 sider (1946, tekster)
originaltitel: Flame from the rock, 1943
Detaljer
af Adet Lin (1923-1971, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 anmeldelse Bog-Anmelderen, 3. årgang (1946), nr. 10, side 192 [Jacob Paludans anmeldelse fra Nationaltidende].
 anmeldelse Nationaltidende 30-8-1946, side 6 [Anmeldelse af Jacob Paludan]  Link til ekstern webside Mediestream  Paludan, Jacob Jacob Paludan
 Bog (oversætter) Lawrence, Hilda: Blodspor i Sneen. (Overs. fra Engelsk efter "Blood upon the snow" af Grethe og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1948. 234 sider (1948, roman)
originaltitel: Blood upon the snow, 1944
Detaljer
af Hildegarde ("Hilda") Lawrence (1906-1976, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
1964 Senere udgave: Blodspor i sneen. 2. udg.
 Bog (oversætter) Lawrence, Hilda: Dukkens død. (Overs. fra Amerikansk efter "Death of a doll" af Gunnar Juel Jørgense). ♦ Grafisk Forlag, 1949. 216 sider (1949, roman)
originaltitel: Death of a doll, 1947
af Hildegarde ("Hilda") Lawrence (1906-1976, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Rhys, Victoria, (Pseud, f. Marjorie Price): Jeg gør hvad jeg vil (1950, roman)
originaltitel: I take what I want, 1946
Detaljer
af Marjorie Muriel Price (1904-1946, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat efter originaludg.: Marjorie Price: "I take what I want" af Gunnar Juel Jørgensen.
 Bog (oversætter) O'Brien, Jack: I Silver Kings fodspor (1952, roman)
originaltitel: Royal red
Detaljer
af Jack O'Brien (1897-1938, sprog: engelsk)
1971 Senere udgave: I Silver King's fodspor. Overs. af Gunnar Juel Jørgensen. 2. udg. Tegninger af Ernst Køhler. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 176 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat efter den amerikanske originaludg. "Royal red" af Gunnar Juel Jørgensen.
 note om oplag 3. oplag, 1953.
 Bog (oversætter) Campbell, Patricia: Katti. (Overs. efter "Lush Valley" af Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1952. 328 sider (1952, roman)
originaltitel: Lush Valley, 1948
af Patricia Campbell (1901-1976, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Földes, Jolan: Elskovs April (1953, tekster)
originaltitel: Prelude to love
Detaljer
af Jolán Földes (1902-1963, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
kollaps Noter
 anmeldelse Vendsyssel Tidende 23-9-1953, side 8 [Anmeldelse].
 Bog Yerby, Frank: Fancy. Overs. af Gunnar Juel Jørgensen. (Amerikansk originaltitel "The woman called Fancy". Omslagstegning af Kaj Søe). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1953. 302 sider (1953, roman)
originaltitel: The woman called Fancy
af Frank Yerby (1916-1991, sprog: engelsk)
omslag af Kaj Søe
 Bog (oversætter) Poe, Edgar Allan: Huset Ushers Fald og andre sælsomme Fortællinlinger. Ill. af Povl Christensen. (Overs. af H. B. J. Cramer, Gunnar Juel Jørgensen og Johannes Wulff). ♦ Carit Andersen, [1953]. 216 sider, illustreret (kvartformat) (1953, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
illustrationer af Povl Christensen, f 1909 (1909-1977)
oversat af H.B.J. Cramer (1891-1973)
oversat af Johannes Wulff (1902-1980)
 Bog (oversætter) O'Brien, Jack: King fra de store skove (1953, roman)
originaltitel: Spike of swift river
Detaljer
af Jack O'Brien (1897-1938, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 anmeldelse Thisted Amts Tidende 29-8-1953, side 11 [Anmeldelse, signeret: e-h.].
 Bog (oversætter) Spillane, Mickey: I en ensom nat. (Overs. efter originaludg. "One lonely night" af Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1953. 232 sider (1953, roman)
originaltitel: One lonely night, 1951
Detaljer
af Frank Morrison Spillane (1918-2006, sprog: engelsk)
1960 Senere udgave: Fingrene væk Mike Hammer. Overs. fra amerikansk af Gunnar Juel Jørgensen efter "One lonely night". ♦ Skrifola, [1960]. 224 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Dansk Bogfortegnelse anfører oversætterne som: Grete og Gunnar Juel Jørgensen.
 note til oversat titel Senere (1984) også med titlen: De grønne kort.
 Litteraturliste Medtaget på: Karsten Wind Meyhoff: Forbrydelsens elementer. Kriminalliteraturens historie fra Poe til Ellroy. Informations Forlag, 2009  Web link link til hele listen Ti gode hårdkogte krimier.
 Bog (oversætter) Spillane, Mickey: Mike Hammer hævner. (Overs. efter originaludg. "Vengeance is mine" af Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1953. 216 sider (1953, roman)
originaltitel: Vengeance is mine, 1950
Detaljer
af Frank Morrison Spillane (1918-2006, sprog: engelsk)
1958 Senere udgave: Mike Hammer hævner. Overs. fra amerikansk af Gunnar Juel Jørgensen efter "Vengeance is mine". ♦ Skrifola, 1958. 160 sider
1967 Senere udgave: Hævneren. Overs. fra amerikansk af Gunnar Juel Jørgensen efter "Vengeance is mine". [Ny udgave af] "Mike Hammer hævner". ♦ Grafisk Forlag, 1967. 191 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1955.
 Bog (oversætter) Spillane, Mickey: Pigen fra Texas. (Overs. efter originaludg. "The big kill" af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1953. 228 sider (1953, roman)
originaltitel: The big kill, 1951
Detaljer
af Frank Morrison Spillane (1918-2006, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
1959 Senere udgave: Mike Hammer slår til. [Ny udgave af "Pigen fra Texas"]. Overs. fra amerikansk af Grete og Gunnar Juel Jørgensen efter "The big kill". ♦ Skrifola, [1959]. 168 sider. (Lommeromanen, 72 [ie: 82])
 Bog (oversætter) O'Brien, Jack: Prince. En hyrdehunds historie (1954, roman)
originaltitel: Valiant dog of the Timberline
af Jack O'Brien (1897-1938, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Street, James: I min faders hus (1956, roman)
serietitel: Stjernebøgerne, 31
af James Street (1903-1954, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Sharp, Margery: Når hvidtjømen blomstrer (1956, roman)
af Margery Sharp (1905-1991, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
 Bog (oversætter) Latimer, Jonathan: Syndere og ligklæder (1956, roman)
af Jonathan Latimer (1906-1983, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Spillane, Mickey: Mike Hammer hævner. Overs. fra amerikansk af Gunnar Juel Jørgensen efter "Vengeance is mine". ♦ Skrifola, 1958. 160 sider (1958, roman)
serietitel: Lommeromanen, 67
Detaljer
af Frank Morrison Spillane (1918-2006, sprog: engelsk)
1953 1. udgave: Mike Hammer hævner. (Overs. efter originaludg. "Vengeance is mine" af Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1953. 216 sider
 Bog (oversætter) Nagayo, Yoshiro: Bronzestøberen fra Nagasaki. Overs. fra den amerikanske udg. af Gunnar Juel Jørgensen efter "The bronze Christ". ♦ Credo, 1959. 159 sider (1959, tekster)
af Yoshiro Nagayo (1888-1961, sprog: andre)
 Bog (oversætter) Spillane, Mickey: Mike Hammer slår til. [Ny udgave af "Pigen fra Texas"]. Overs. fra amerikansk af Grete og Gunnar Juel Jørgensen efter "The big kill". ♦ Skrifola, [1959]. 168 sider. (Lommeromanen, 72 [ie: 82]) (1959, roman)
serietitel: Lommeromanen, 82
Detaljer
af Frank Morrison Spillane (1918-2006, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
1953 1. udgave: Pigen fra Texas. (Overs. efter originaludg. "The big kill" af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1953. 228 sider
 Bog (oversætter) Spillane, Mickey: Fingrene væk Mike Hammer. Overs. fra amerikansk af Gunnar Juel Jørgensen efter "One lonely night". ♦ Skrifola, [1960]. 224 sider (1960, roman)
serietitel: Lommeromanen, 152
Detaljer
af Frank Morrison Spillane (1918-2006, sprog: engelsk)
1953 1. udgave: I en ensom nat. (Overs. efter originaludg. "One lonely night" af Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1953. 232 sider
 Bog (oversætter) Slaughter, Frank G.: Epidemi (1961, roman)
af Frank Gill Slaughter (1908-2001, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Brontë, Emily: Stormfulde højder. Overs. fra engelsk af Gunnar Juel Jørgensen efter "Wuthering heights". [Ny udg.]. ♦ Aschehoug, 1961. 352 sider. (Minerva-Bøgerne) (1961, roman)
serietitel: Minerva-Bøgerne
Detaljer
af Emily Jane Brontë (1818-1848, sprog: engelsk)
1851 1. udgave: Hittebarnet. Roman. Af Currer Bell. ♦ L. Jordan, 1851. Deel 1-3
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1963.
 Bog (oversætter) Moore, Donald: Havet, natten og u-båden (1962, roman)
originaltitel: The judgement of Oleron, 1960
serietitel: Minerva-Bøgerne
af Donald Moore (f. 1923, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Lawrence, Hilda: Blodspor i sneen. 2. udg. (1964, roman)
serietitel: G-Bøgerne, 50
Detaljer
af Hildegarde ("Hilda") Lawrence (1906-1976, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
1948 1. udgave: Blodspor i Sneen. (Overs. fra Engelsk efter "Blood upon the snow" af Grethe og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1948. 234 sider
 Bog (oversætter) Frederics, Diana: Diana (1964, roman)
Detaljer
af Diana Frederics (sprog: engelsk)
1940 1. udgave: Diana
 Bog (oversætter) Marsh, Ngaio: Fødselsdagsmordet (1964, roman)
originaltitel: False scent, 1960
serietitel: Samlerens Lommebøger
af Ngaio Marsh (1895-1982, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Faulkner, William: I min sidste time (1965, roman)
serietitel: Karatserien
Detaljer
af William Faulkner (sprog: engelsk)
1954 1. udgave: I min sidste time
 Bog (oversætter) Poe, Edgar Allan: [indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [s276]] William Wilson. Side 276-[302] (1966, novelle(r)) 👓
Detaljer
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1941 indgår i: Guldbillen [g] 1. udgave: William Wilson
 Bog (oversætter) Spillane, Mickey: Hævneren. Overs. fra amerikansk af Gunnar Juel Jørgensen efter "Vengeance is mine". [Ny udgave af] "Mike Hammer hævner". ♦ Grafisk Forlag, 1967. 191 sider (1967, roman)
serietitel: G-Bøgerne, 69
Detaljer
af Frank Morrison Spillane (1918-2006, sprog: engelsk)
1953 1. udgave: Mike Hammer hævner. (Overs. efter originaludg. "Vengeance is mine" af Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1953. 216 sider
 Bog (oversætter) Thackeray, William [Makepeace]: Forfængelighedens marked. En roman uden helt (1969, roman)
serietitel: Minerva-Bøgerne
Detaljer
af William Makepeace Thackeray (1811-1863, sprog: engelsk)
1852 1. udgave: Livets Bazar. Roman. ♦ 1852. Deel 1-4, 1012 sider [fortløbende paginering]
kollaps Noter
 note til oversat titel Forkortet udgave.
 Bog (oversætter) O'Brien, Jack: I Silver King's fodspor. Overs. af Gunnar Juel Jørgensen. 2. udg. Tegninger af Ernst Køhler. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 176 sider, illustreret (1971, børnebog)
serietitel: Silver King, 4
Detaljer
af Jack O'Brien (1897-1938, sprog: engelsk)
illustrationer af Ernst Køhler (d. 1993)
1952 1. udgave: I Silver Kings fodspor
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Thackeray, William M[akepeace]: Forfængelighedens marked. Overs. og forkortet af Gunnar Juel Jørgensen. Ill. af Sandra Archibald. ♦ Edito [ikke i boghandlen], 1972. 281 sider, 8 tavler (1972, roman)
serietitel: Verdenslitteraturens Perler
Detaljer
af William Makepeace Thackeray (1811-1863, sprog: engelsk)
illustrationer af Sandra Archibald (sprog: engelsk)
1852 1. udgave: Livets Bazar. Roman. ♦ 1852. Deel 1-4, 1012 sider [fortløbende paginering]
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Frankrig.
 Bog (oversætter) O'Brien, Jack: Silver King's hævn. Overs. af Gunnar Juel Jørgensen. 2. udg. Tegninger af Ernst Køhler. ♦ Grafisk Forlag, 1972. 206 sider, illustreret (1972, børnebog)
serietitel: Silver King, 5
Detaljer
af Jack O'Brien (1897-1938, sprog: engelsk)
illustrationer af Ernst Køhler (d. 1993)
1956 1. udgave: Silver Kings hævn
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Sale, Charles: Specialisten. Overs. fra amerikansk af Grete og Gunnar Juel Jørgensen. Med ill. af Poul Strøyer. ♦ Lindhardt og Ringhof, 1973. 29 sider, illustreret (1973, humor)
Detaljer
af Charles Sale (sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
1947 1. udgave: Specialisten
kollaps Noter

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


pil op Til toppen af siden