Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Grete Jacobsen (1904-1953)

 Om personen Oplysninger om Grete Jacobsen

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) France, Anatole: Bogvennerne. ♦ 1929. 49 sider (1929, novelle(r))
af Anatole-François Thibault (1844-1924, sprog: fransk)
illustrationer af Karen Lis Jacobsen, f 1905 (1905-1989)
 Bog (oversætter) Flaubert, Gustave: Bogtyven fra Barcelona. Oversat og udg. af Grete Jacobsen. Tegninger af Karen Jacobsen. ♦ Levin & Munksgaard, 1932. 70 sider, illustreret (1932, roman)
originaltitel:
af Gustave Flaubert (1821-1880, sprog: fransk)
illustrationer af Karen Lis Jacobsen, f 1905 (1905-1989)
 Bog (oversætter) France, Anatole: Bouquinisterne og kajerne. Overs. og udg. af Grete Jacobsen. Tegninger af Karen Jacobsen. ♦ Rosenkilde og Bagger, 1951. 64 sider, illustreret (1951, tekster)
Detaljer
af Anatole-François Thibault (1844-1924, sprog: fransk)
illustrationer af Karen Lis Jacobsen, f 1905 (1905-1989)
kollaps Noter
 note til oversat titel I folkebibliotekerne opstillet under klassemærket 00.4 (Boghandel).
 Bog (oversætter) Starrett, Vincent: Den forsvundne Hamlet. Sherlock Holmes løser et bibliofilt problem. Overs. af Grete Jacobsen. Med forord af Tage la Cour. ♦ Rosenkilde og Bagger, 1952. 50 sider (1952, novelle(r))
originaltitel: The unique Hamlet, 1920
Detaljer
af Vincent Starrett (1886-1974, sprog: engelsk)
forord af Tage la Cour (1915-1993)
andet: Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Overs. efter "The unique Hamlet. A hitherto uncronicled adventure of Mr. Sherlock Holmes".

pil op Til toppen af siden


pil op Til toppen af siden