Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Iver Gudme (1893-1965)

 Pris eller omtale i bog Om personen på www.litteraturpriser.dk
Vis biografiske data     Luk

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) Morris, W. F.: Generalen. Paa Dansk ved Iver Gudme (Oversat fra Engelsk efter "Bretherton"). ♦ Gyldendal, 1930. 252 sider (1930, roman)
originaltitel: Bretherton, 1929
Detaljer
af Walter Frederick Morris (1892-1975, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1930.
 Bog (oversætter) Westerman, Percy F.: Blandt Negre paa Guldkysten. (Oversat fra Engelsk efter "Clinton's quest" af I. Gudme). ♦ Gyldendal, 1933. 126 sider (1933, børnebog)
originaltitel: Clinton's quest, 1925
af Percy Francis Westerman (1876-1959, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Wallace, Edgar: »Vi faar se -«. (Oversat fra Engelsk efter "We shall see -" af Iver Gudme). ♦ Gyldendal, 1933. 144 sider (1933, roman)
originaltitel: We shall see -, 1926
Detaljer
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk oprindelig trykt i kortere version i: The Grand Magazine, fra February til Marts 1903, under titlen: The gambling girl. Bearbejdet til version i boglængde udgivet i bogform 1926.
 note til titel På engelsk i USA med titlen: The gaol-breakers.
 note om oplag 4. Oplag, 1933.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
 Bog (oversætter) Dimmock, F. Haydn: Spøgelseshunden. Oversat fra Amerikansk efter »Ghost Husky« af Iver Gudme. Gyldendal, 1934. 128 sider (1934, børnebog)
af F. Haydn Dimmock (sprog: engelsk)
 Trykt i periodicum (oversætter) Williams, Valentine: Guld-Bonbonnièren. Paa Dansk ved Iver Gudme (1935, roman) 👓
originaltitel: The gold comfit box, 1932
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
af Valentine Williams (1883-1946, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: The mystery of the gold box.
 note om føljeton Føljeton i Dagens Nyheder fra 20-2-1935 til 14-6-1935 i 111 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
 Bog (oversætter) Walsh, J. M.: Attentat paa Gibraltar. (Autor. Overs. efter "Spies in Spain" ved Iver Gudme). ♦ Hirschsprung, 1940. 168 sider. Pris: kr. 3,00 (1940, roman)
originaltitel: Spies in Spain, 1937
serietitel: Secret Service Serien, 6
af James Morgan Walsh (1897-1952, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Hall, James Norman: Doktorens Ben. Paa Dansk ved Iver gudme. (Overs. fra Engelsk efter "Dr. Dogbody's leg"). ♦ Gyldendal, 1941. 256 sider. Pris: kr. 6,75 (1941, roman) 👓
originaltitel: Doctor Dogbody's Leg, 1940
del af: Social-Demokraten
Detaljer
af James Norman Hall (1887-1951, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Social-Demokraten fra 20-9-1948 til 24-12-1948 i 83 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Leacock, Stephen: John Smith og andre Fortællinger. Paa Dansk ved Iver Gudme. Illustr. af Herluf Bidstrup. (Overs. fra Amerikansk efter et Udvalg af Fortællinger i "Literary lapses" og "Nonsense novels"). ♦ Thaning & Appel, 1941. 160 sider, illustreret. Pris: kr. 3,75 (1941, novelle(r))
serietitel: Verdenslitteraturens Humor
Detaljer
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
illustrationer af Herluf Bidstrup (1912-1988)
1961 Senere udgave: John Smith og andre fortællinger
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1945.
 url Fuld visning af den engelske tekst (Literary lapses) på:  Link til ekstern webside Wikisource
 url Fuld visning af den engelske tekst (Nonsense novels) på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
kollaps Indhold

[a] Leacock, Stephen: Min Karriere som Finansmand (1941, novelle(r))
originaltitel: My finacial career, 1910
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Cai Clausen (1918-1959)
illustrationer i periodicum: pt. ukendt
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Literary lapses, 1910.
 note om føljeton Trykt i Social-Demokraten, Hjemmets Søndag, Nummer 11 (11-3-1954), illustreret. Oversættelse: Cai Clausen. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
[b] Leacock, Stephen: Nummer seks og halvtreds (1941, novelle(r))
originaltitel: Number fifty-six, 1910
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Literary lapses, 1910.
[c] Leacock, Stephen: Tryllekunstnerens Hævn (1941, novelle(r))
originaltitel: The conjurer's revenge, 1910
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
1964 indgår i antologien: Højtlæsningsbogen [2m] Senere udgave: Tryllekunstnerens hævn
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Literary lapses, 1910.
[d] Leacock, Stephen: Hoodoo McFiggin's Jul (1941, novelle(r))
originaltitel: Hoodoo McFiggin's Christmas, 1910
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Literary lapses, 1910.
[e] Leacock, Stephen: John Smith's Levned (1941, novelle(r))
originaltitel: The life of John Smith, 1910
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Literary lapses, 1910.
[f] Leacock, Stephen: En Mønsterdialog (1941, novelle(r))
originaltitel: A model dialogue, 1910
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Literary lapses, 1910.
[g] Leacock, Stephen: Tilbage til Naturen (1941, novelle(r))
originaltitel: Back to the bush, 1910
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Literary lapses, 1910.
[h] Leacock, Stephen: Tanker vedrørende Ridning (1941, novelle(r))
originaltitel: Reflections on riding, 1910
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Literary lapses, 1910.
[i] Leacock, Stephen: A, B og C (1941, novelle(r))
originaltitel: A, B, and C, 1910
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Literary lapses, 1910.
[j] Leacock, Stephen: "Q" (1941, novelle(r))
originaltitel: "Q", 1911
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Nonsense novels, 1911.
[k] Leacock, Stephen: Guvernanten Gertrude (1941, novelle(r))
originaltitel: Gertrude the governess, 1911
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Nonsense novels, 1911.
[l] Leacock, Stephen: Vor Tids Helt (1941, novelle(r))
originaltitel: A hero in homespun, 1911
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Nonsense novels, 1911.
[m] Leacock, Stephen: Mænd, som har raget mig (1941, novelle(r))
originaltitel: Men who have shaved me, 1910
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Literary lapses, 1910.
[n] Leacock, Stephen: En super-sensitiv Sjæls Sorger (1941, novelle(r))
originaltitel: Sorrows of a super soul, 1911
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Nonsense novels, 1911.
[o] Leacock, Stephen: Julianes Jul (1941, novelle(r))
originaltitel: Caroline's Christmas, 1911
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
1956 indgår i antologien: Julekrybben [c] Senere udgave: Julianes jul
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Nonsense novels, 1911.
[p] Leacock, Stephen: Asbestmanden (1941, novelle(r))
originaltitel: The man in asbestos, 1911
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Nonsense novels, 1911.
 Bog (oversætter) Leacock, Stephen: Blandt Millionærer. Paa Dansk ved Iver Gudme. Illustr. af Andreas Asmussen. ♦ Thaning & Appel, 1943. 142 sider, illustreret. Pris: kr. 3,75 (1943, novelle(r))
originaltitel: Arcadian adventures with the idle rich, 1914
serietitel: Verdenslitteraturens Humor
Detaljer
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
illustrationer af Des Asmussen (1913-2004)
1963 Senere udgave: Blandt millionærer
kollaps Noter
 note om oplag 4. oplag, 1943.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog (oversætter) Doyle, Arthur Conan: Sherlock Holmes udvalgte Fortællinger. Oversat af Iver Gudme. ♦ Gyldendal, [1944]. [Bind] 1-2, 206 + 192 sider. Pris: à 3,00 kr. (Trykkested: Slagelse) (1944, roman)
serietitel: Sherlock Holmes [Gyldendal 1944], 4-5
Detaljer
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel Overs. fra Engelsk efter "Adventures of Sherlock Holmes" og "Memoirs of Sherlock Holmes".
kollaps Indhold

[1a] Doyle, Arthur Conan: "Gloria Scott" (1944, roman)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1895 i: Forbryder-Fortællinger [4b] 1. udgave: Gloria Scott
[1b] Doyle, Arthur Conan: Musgrave Ritualet (1944, roman)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1896 i: Forbryder-Fortællinger [5b] 1. udgave: Musgrave-Ritualet
[1c] Doyle, Arthur Conan: Det brogede Baand (1944, roman)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1894 i: Forbryder-Fortællinger [2d] 1. udgave: "Den plettede Band"
[1d] Doyle, Arthur Conan: Flaadetraktaten (1944, roman)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1894 i: Smaa Romaner af forskellige Forfattere [2q] 1. udgave: Traktaten
[1e] Doyle, Arthur Conan: Den krumbøjede Mand (1944, roman)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1898 i: Forbryder-Fortællinger [8b] 1. udgave: Den krogede Mand
[1f] Doyle, Arthur Conan: De rødhaaredes Klub (1944, roman)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1894 i: Forbryder-Fortællinger [2a] 1. udgave: De rødhaaredes Forening
[1g] Doyle, Arthur Conan: Den sidste Opgave (1944, roman)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1898 i: Forbryder-Fortællinger [8d] 1. udgave: Sherlock Holmes's Død
[2a] Doyle, Arthur Conan: Det tomme Hus (1944, roman)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1904 indgår i: Sherlock Holmes i Arbeide igjen [s001] 1. udgave: Historien om det tomme Hus. Side [1]-39
[2b] Doyle, Arthur Conan: Norwood Entreprenøren (1944, roman)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
190? i: Sherlock Holmes [2e] 1. udgave: Det ulykkelige Testamente
[2c] Doyle, Arthur Conan: Silver Blaze (1944, roman)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1896 i: Forbryder-Fortællinger [5a] 1. udgave: Silver Blaze
[2d] Doyle, Arthur Conan: Klosterskolen (1944, roman)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1917 indgår i: Sherlock Holmes i Arbejde [e] 1. udgave: Priorskolen
[2e] Doyle, Arthur Conan: De tre Garrideb'er (1944, roman)
originaltitel: The adventure of the tree Garridebs, 1924
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel Publiceret på engelsk The Strand Magazine, 1924. Medtaget i samlingen: The Case Book of Sherlock Holmes, 1927.
 url Fuld visning af den engelsk tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
[2f] Doyle, Arthur Conan: Thor Broen (1944, roman)
originaltitel: The problem of Thor Bridge, 1921
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig publiceret på engelsk i The Strand Magazine, 1926. Medtaget i samlingen: The Case Book of Sherlock Holmes, 1927.
 url Fuld visning af den engelsk tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Bog (oversætter) Doyle, Arthur Conan: De fires Tegn. Oversat af Iver Gudme. ♦ Gyldendal, 1944. 159 sider. Pris: kr. 2,50. (Trykkested: Slagelse) (1944, roman)
serietitel: Sherlock Holmes [Gyldendal 1944], 2
Detaljer
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1891 1. udgave: Det mystiske Tegn. Af Dr. A. Conan Doyle. ♦ Aarhus, Stiftsbogtrykkeriet, 1891. 224 sider
 Bog (oversætter) Doyle, A. Conan: Baskervilles Hund. Baskervilles Hund. Oversat af Iver Gudme. ♦ Gyldendal, 1944. 176 sider. Pris: kr. 2,50. (Trykkested: Slagelse) (1944, roman)
serietitel: Sherlock Holmes [Gyldendal 1944], 3
Detaljer
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1902 i: Forbryder-Fortællinger [9] 1. udgave: Baskervilles Hund. ♦ Aarhus, Det jydske Forlag, 1902. 291 sider. Pris: kr. 3,00
 Bog (oversætter) Doyle, A. Conan: En Studie i rødt. Oversat og indledet af Iver Gudme, med en Fortale af C.A. Bodelsen. ♦ Gyldendal, 1944. 160 sider. (Trykkested: Slagelse) (1944, roman)
serietitel: Sherlock Holmes [Gyldendal 1944], 1
Detaljer
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
forord af C.A. Bodelsen (1894-1978)
1893 i: Forbryder-Fortællinger [1] 1. udgave: En Studie i Rødt. ♦ Aarhus, Jydsk Forlagsforretnings Forlag, 1893. 222 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 5-10: Conan Doyle og Detektivhistorien [af C.A. Bodelsen].
 note til oversat titel Side 10-16: Conan Doyle og Sherlock Holmes [af Iver Gudme].
 Bog (oversætter) Ambler, Eric: Fred og ingen Fare. Paa Dansk ved Iver Gudme. (Overs. fra Engelsk efter "Cause for alarm"). ♦ Gyldendal, 1948. 250 sider. Pris: kr. 7,25 (1948, roman)
originaltitel: Cause for alarm, 1938
af Eric Ambler (1909-1998, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Verne, Jules: Rejsen til månen. Bearbejdet af Iver Gudme. ♦ Illustrerede Klassikere, 1955. [47] sider, illustreret. Pris: kr. 1,50 (1955, tegneserie)
serietitel: Illustrerede Klassikere, 2
se også: Rejsen til månen
Detaljer
af Jules Verne (1828-1905, sprog: fransk)
bearbejdelse: anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Alexander Anthony ("Alex") Blum (1889-1969, sprog: engelsk)
1876 1. udgave: Rejsen til Maanen. [Overs. af Rich. Kaufmann]. ♦ Andr. Schous Forlag, 1876. [Bind] 1-2, 221 + 237 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Tegneserie efter Jules Vernes roman. I USA udgivet i serien Classics Illustrated, nr. 105, 1953.
 note til oversat titel Note side [44]: Nu, da De har læst Illustrerede Klassikeres udgave af bogen, har De måske fået lyst til at læse original udgaven. Den kan sikkert fåes på det nærmeste bibliotek.
 note til oversat titel Noten forekommer i de flest hæfter, og er en oversættelse af den originale tekst: Now that You have read the Classics Illustrated edition, don't miss the added enjoyment of reading the original, obtainable at your school or public library.
 note til oversat titel Side [45]: Jules Verne [biografi].
 note til oversat titel Side [46]: [Tegninger og tekst om kameler].
 note til oversat titel Side [47]: Euklid. Geometriens fader.
 url Optrykt i: Illustrerede Klassikere. Bind 1. Egmont Serieforlaget, 2006.  Link til ekstern webside
 url Fuld visning af den engelske udgave på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 note om oplag [2. oplag, 1959, HBN 82, pris 1,50].
 note om oplag [3. oplag, 1962, HBN 150, pris 1,50].
 Bog (oversætter) Leacock, Stephen: [indgår i antologien: Humor fra Amerika [s134]] Mrs. Rasseleyer-Browns Yahi-Bahi orientalske selskab. Side 134-[55] (1956, novelle(r)) 👓
originaltitel: The Yahi-Bahi Oriental Society of Mrs. Rasselyer-Brown
Detaljer
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Arcadian adventures with the idle rich, 1914.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog (oversætter) Leinster, Murray: Angreb fra 4. dimension. Overs. fra amerikansk af Iver Gudme efter "The other side of here". ♦ Nyt dansk Forlag (Importbøger), 1957. 81 sider, illustreret (1957, roman)
originaltitel: The other side of here, 1936
serietitel: Fremtidsromanen, 4
Detaljer
af William Fitzgerald Jenkins (1896-1975, sprog: engelsk)
illustrationer af Carlo Jacono (1929-2000, sprog: italiensk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Astounding, August-December 1936. Udgivet i bogform 1955.
 Bog (oversætter) Leacock, Stephen: John Smith og andre fortællinger (1961, novelle(r))
serietitel: Humorist Serien
Detaljer
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
1941 1. udgave: John Smith og andre Fortællinger. Paa Dansk ved Iver Gudme. Illustr. af Herluf Bidstrup. (Overs. fra Amerikansk efter et Udvalg af Fortællinger i "Literary lapses" og "Nonsense novels"). ♦ Thaning & Appel, 1941. 160 sider, illustreret. Pris: kr. 3,75
 Bog (oversætter) Leacock, Stephen: Blandt millionærer (1963, novelle(r))
Detaljer
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
1943 1. udgave: Blandt Millionærer. Paa Dansk ved Iver Gudme. Illustr. af Andreas Asmussen. ♦ Thaning & Appel, 1943. 142 sider, illustreret. Pris: kr. 3,75
 Bog (oversætter) anonym: Rejsen til månen. Bearb. af Iver Gudme. ♦ Forlaget I.K., 1972. [44] sider, illustreret (1972, børnebog)
serietitel: Stjerneklassiker, 40
se også: Rejsen til månen
Detaljer
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
baseret på værk af Jules Verne (1828-1905, sprog: fransk)
illustrationer af Alexander Anthony ("Alex") Blum (1889-1969, sprog: engelsk)
1876 1. udgave: Rejsen til Maanen. [Overs. af Rich. Kaufmann]. ♦ Andr. Schous Forlag, 1876. [Bind] 1-2, 221 + 237 sider
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Polen.
 note til oversat titel Tegneserie efter Jules Verne's roman: De la terre à la lune. Ill. af A. A. Blum. Tidligere udgivet som tegneserie på dansk i serien: Illustrerede Klassikere, nr. 2.

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


pil op Til toppen af siden