Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

G.T. Bang (1774-1839)

 Om personen Oplysninger om G.T. Bang

Forfatteren er omtalt i følgende forfatterleksika:
 Bibliografi Erslew: Almindeligt forfatter-lexicon. Bind 1-6, 1843-68

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) anonym [Mahlmann, Aug.]: Edvards Omvendelse til Ægtestanden og hans Udvandringer paa Frieri med hans Fætter Jacob. ♦ 1799. iv + 95 sider (1799, roman) EMP2438 BD4:sp466
originaltitel: Eduards Bekehrung zum Ehestande und seine Wanderung auf Freiers Füssen mit seinem Vetter Jakob
Detaljer
af August Mahlmann (1771-1826, sprog: tysk)
oversat af Hans Christian Michelsen (1769-1835)
kollaps Noter
 note til oversat titel Udgivet som: Nytaarsgave for Danneqvinder for Aaret 1800. Overs. og udg. af Fjerdingaarskrivtet Daneqvindens Udgivere [ie: G.T. Bang og Hans Chr. Michelsen].
 note til oversat titel Tilegnet: Hustruerne, Mødrene, A. S. Bang og M. Michelsen.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
 Bog (oversætter) Gruber, J. G.: Helvedet paa Jorden, i Historien om Familien Fredini. Modstykke til Salzmanns: Himmelen paa Jorden. Overs. af G. T. Bang. ♦ 1803. 259 sider (1803, roman) EMP1994 BD4:sp459
originaltitel: Die Hölle auf Erden, 1800
Detaljer
af Johann Gottfried Gruber (1774-1851, sprog: tysk)
andet: Christian Gotthilf Salzmann (1744-1811, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til oversat titel 4 upaginerede sider: Fortale [af forf.].
 note til oversat titel Salzmanns bog: Himmel auf Erden, udkom på tysk 1797. Oversat til dansk 1798, 2. oplag 1801. Bogen er af biblioteker placeret under opbyggelse.
 Bog (oversætter) Kotzebue, A. v.: Maleriet eller Kong Pharaos Datter. Lystspil i 2 Optoge. Med Forandringer oversat efter A. v. Kotzebue og J. G. Guelden af G. T. Bang. Kbh. 1806 (1806, dramatik) BD4:sp361
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
af Johann Georg Guelden (sprog: tysk)
 Bog (oversætter) Lafontaine, A.: Arkadien. Et Malerie af det menneskelige Hjerte. ♦ 1807-08. Deel 1-2, 152 + 128 sider (1807-08, roman) EMP2342 BD4:sp464
originaltitel: Arkadien, 1807
Detaljer
af August Lafontaine (1758-1831, sprog: tysk)
oversat af Hans Henrik Hassler (1782-1829)
kollaps Noter
 note til oversat titel 1. del oversat af G.T. Bang, 2. del af H.H. Hassler.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog (oversætter) Cramer, C. G.: Grilledalen. En Naturskildring af menneskelig Kraft og Svaghed. Overs. af G.T. Bang. Christianshavn, 1809. 102 sider (1809, roman) EMP1786 BD4:sp456
originaltitel: Grillenthal, 1801
Detaljer
af Karl Gottlob Cramer (1758-1817, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 3-4: Udtog af "Forfatterens Fortale".
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Bayerische StaatsBibliothek digital
 Bog (oversætter) Lafontaine, A.: Emma. Overs. af G. T. Bang. ♦ 1812. Deel 1-2, 344 + 324 sider (1812, roman) EMP2346 BD4:sp464
originaltitel: Emma, 1809
Detaljer
af August Lafontaine (1758-1831, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note om oplag (Titeloplag), 1818.
 Bog (oversætter) anonym: Prindsesse Scheherazades Fortællinger eller de saa kaldte Tusind og een Nat. Udgivne paa Dansk efter Weissers nye tydske Omarbeidelse af den persiske Original. I.-IV. Deel. 1812-17 (1812-17, roman) BD4:sp497
originaltitel: Märchen der Scheherazade. 6 Bde., 1809-12
af anonym andre (sprog: andre)
af Friedrich Christoph Weißer (1761-1836, sprog: tysk)
 Bog (oversætter) Lafontaine, A.: Aurora. Roman. Overs. af G. T. Bang. ♦ 1814. 176 sider (1814, roman) EMP2348 BD4:sp464
originaltitel: ?
af August Lafontaine (1758-1831, sprog: tysk)
 Bog (oversætter) Kotzebue, Aug. v.: [Theaterstykker [2a]] Ubaldo. Et Sørgespil i 5 Optoge. Oversat af G.T. Bang (1815, dramatik) BD4:sp300
Detaljer
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
1810 1. udgave: Ubaldo
 Bog (oversætter) Lafontaine, A.: Blomsterne. En Fortælling. Overs. af G. T. Bang. ♦ 1816. 60 sider (1816, roman) EMP2350 BD4:sp465
originaltitel: ?
Detaljer
af August Lafontaine (1758-1831, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til oversat titel (Titeloplag), 1820.
 Bog (oversætter) Bonaparte, Jos.: Moina. En Fortælling. Overs. af G. T. Bang. ♦ 1816. 51 sider (1816, novelle(r)) EMP3828 BD4:sp488
originaltitel: Moïna, ou la villageoise du Mont-Cenis, 1814
af Joseph Bonaparte (1768-1844, sprog: fransk)
 Bog (oversætter) antologi: Lang Næse, en. Af Fr. Laun og Det store Parti af St. Schütze. To Fortællinger overs. af G. T. Bang. ♦ Kbh., 1817. 73 sider. (Lommebibliothek. En Samling af Oversættelser af G. T. Bang, 2) (1817, novelle(r)) EMP1574 BD4:sp453
Detaljer
af antologi tysk (sprog: tysk)
kollaps Indhold

[a] Laun, Fr.: En lang Næse. Af Fr. Laun [ie: F.A. Schulze] (1817, novelle(r))
originaltitel: ?
af Friedrich August Schulze (1770-1849, sprog: tysk)
[b] Schütze, St.: Det store Parti. Af St. Schütze [fejl, er af Fr. Kind] (1817, novelle(r))
originaltitel: Die grosse Parthie, 1815
af Friedrich Kind (1768-1843, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt på tysk i: Komus. Ein Taschenbuch. 1815, side 1-28.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
 Bog (oversætter) Lafontaine, A.: Markedet. En Fortælling. Overs. af G. T. Bang. ♦ 1817. 170 sider (1817, roman) EMP2351 BD4:sp465
originaltitel: Der Jahrmarkt, 1810
Detaljer
af August Lafontaine (1758-1831, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Kleine Romane und moralische Erzählungen, 10, 1810.
 Bog (oversætter) Lafontaine, A.: [indgår i antologien: Nyeste Bibliothek for Damer [b]] De tvende Elskere. En Fortælling (1818, novelle(r)) EMP1576
Detaljer
af August Lafontaine (1758-1831, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til titel omslagstitel.
 Bog (oversætter) Langbein, A. F. E.: [indgår i antologien: Nyeste Bibliothek for Damer [a]] Den afgjørende Dag. En Fortælling (1818, novelle(r)) EMP1576
af August Friedrich Ernst Langbein (1757-1835, sprog: tysk)
 Bog (oversætter) Kotzebue, A. v.: [indgår i antologien: Thalia, dramatisk Nytaarsgave for 1819 [c]] Forklædningerne. Et Lystspil i 2 Optoge. Oversat af G.T. Bang. Kbh., 1818 (1818, dramatik) BD4:sp301
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
 Bog (oversætter) Körner, Th.: [indgår i antologien: Thalia, dramatisk Nytaarsgave for 1819 [d]] Gadevægteren. Et Lystspil i 1 Optog, oversat af G.T. Bang. ♦ Kbh., 1818 (1818, dramatik) BD4:sp301
af Carl Theodor Körner (1791-1813, sprog: tysk)
 Bog (oversætter) Friedrich, T. H.: [indgår i antologien: Thalia, dramatisk Nytaarsgave for 1819 [b]] De lysegule Haarlokker eller den fædrelandskt sindede Pige. Et Skuespil i 1 Optog, oversat af G.T. Bang. Kbh., 1818 (1818, dramatik) BD4:sp301
af Theodor Heinrich Friedrich (1776-1819, sprog: tysk)
 Bog (oversætter) Friedrich, T. H.: [indgår i antologien: Thalia, dramatisk Nytaarsgave for 1819 [a]] Studenterløier. Et Lystspil i tvende Optoge. Oversat af G.T. Bang. ♦ Kbh., 1818 (1818, dramatik) BD4:sp301
af Theodor Heinrich Friedrich (1776-1819, sprog: tysk)
 Bog (oversætter) Nicolai, Carl: Østerssmausen. En Fortælling. Overs. af G. T. Bang. ♦ [1818]. 24 sider (1818, novelle(r)) EMP2586 BD4:sp468
originaltitel: Der Austernschmaus, 1817
Detaljer
af Karl Nicolai (1779-1819, sprog: tysk)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
 Bog (oversætter) Kotzebue, A. v.: Landstedet ved Kongeveien. Lystspil i 1 Akt. Overs. af G. T. Bang. ♦ Jordan, 1860. (Privat-Theatret, 3) (1860, dramatik)
serietitel: Privat-Theatret, 3
Detaljer
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
1809 1. udgave: Landstedet ved Kongevejen

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

(oversætter) Maleriet
eller Kong Faraos Datter, Komedie i 2 Akter af Kotzebue (»Die Tochter Pharaonis«) og J.G. Guelden (»Lord Pittel«). Oversat med Forandringer af G.T. Bang
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
af Johann Georg Guelden (sprog: tysk)
(premiere 19-10-1806 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 11)
(oversætter) Gældsbeviset
Komedie i 4 Akter af J.F. Jünger, frit oversat af G.T. Bang
af Johann Friedrich Jünger (1756-1797, sprog: tysk)
(premiere 07-12-1806 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 8)
(oversætter) Perialen
Lystspil i 4 Akter af C.F. Bretzner. Oversat af G.T. Bang
af Christoph Friedrich Bretzner (1748-1807, sprog: tysk)
(premiere 01-01-1809 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 3)
(oversætter) Ubaldo
Sørgespil i 5 Akter af Kotzebue. Oversat af G.T. Bang
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
(premiere 06-09-1813 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 4)
(oversætter) Landstedet ved Kongevejen
Lystspil i 1 Akt af Kotzebue, frit oversat af G.T. Bang
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
(premiere 13-09-1813 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 11)
(oversætter) Gadevægteren
Lystpil i 1 Akt af Theodor Körner. Oversat af G.T. Bang
af Carl Theodor Körner (1791-1813, sprog: tysk)
(premiere 05-06-1827 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 1)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.


pil op Til toppen af siden