Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

A.L. Arnesen (1808-1860)

 Pris eller omtale i bog Om personen på www.litteraturpriser.dk
Vis biografiske data     Luk

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Dramatik anonym [Arnesen, A.L.]: Arierne af Intriguen ved Moerskabs-Theatret. Original Vaudeville. Kbh., 1828. 4 Blade (1828, dramatik) BD4:sp307
 Dramatik Arnesen, A. L.: En Aften paa Billardet og Tak for Ballet. Kbh., 1831 (1831, dramatik) BDsupp:sp785
Detaljer
kollaps Indhold

[b] Arnesen, A. L.: Tak for Ballet. Kbh., 1831 (1831, dramatik)
 Bog (oversætter) Dumas, Alexandre: Et Ægteskab i Ludvig XVs Tid. Comedie i 5 Akter af A. Dumas. Overs. ♦ Schubothe, 1842. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 138) (1842, dramatik)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 6:138
Detaljer
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
kollaps Noter
 Dramatik Overskou, Th. og A.L. Arnesen: Capriciosa eller Familien i Nyboder. Folkecomedie i 5 Acter af Th. Overskou og A. L. Arnesen. ♦ Kjøbenhavn, Schubothe, 1842. 36 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 139) (1842, dramatik) 👓
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 6:139
Detaljer
af Thomas Overskou (1798-1873)
1851 i: Comedier [3:s135] Senere udgave: Capriciosa eller Familien i Nyboder. Folkecomedie i 5 Acter. (Med A. L. Arnesen). (1836). Side 135-257
1877 i: Udvalgte Komedier [1s001] Senere udgave: Capriciosa eller Familien i Nyboder. Folkekomedie i 5 Akter. (I Forening med A. L. Arnesen). (1836). Side [1]-155
1948 indgår i antologien: Tre Komedier fra Guldalderen [a] Senere udgave: Capriciosa eller Familien i Nyboder
kollaps Noter
 note til titel [Side 1] Prolog (Fremsagt ved Stykkets første Opførelse, den 11te Juni 1836, af Hr. Holst).
 Bog (oversætter) anonym [Bayard og de Wailly]: Ude og hjemme. Comedie i tre Acter. Oversat af det Franske. ♦ [Kjøbenhavn, Schubothe, 1845]. 27 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 156) (1845, dramatik) 👓
originaltitel: Le mari à la campagne, ou Le Tartuffe moderne
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 7:156
Detaljer
af Jean François Alfred Bayard (1796-1853, sprog: fransk)
af Jules de Wailly (1806-1866, sprog: fransk)
kollaps Noter
 Bog Overskou, Th.: [Comedier [3:s135]] Capriciosa eller Familien i Nyboder. Folkecomedie i 5 Acter. (Med A. L. Arnesen). (1836). Side 135-257 (1851, dramatik) 👓
Detaljer
af Thomas Overskou (1798-1873)
1842 1. udgave: Capriciosa eller Familien i Nyboder. Folkecomedie i 5 Acter af Th. Overskou og A. L. Arnesen. ♦ Kjøbenhavn, Schubothe, 1842. 36 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 139)
kollaps Noter
 note til titel Også solgt separat.
 Bog Overskou, Thomas: [Udvalgte Komedier [1s001]] Capriciosa eller Familien i Nyboder. Folkekomedie i 5 Akter. (I Forening med A. L. Arnesen). (1836). Side [1]-155 (1877, dramatik) 👓
Detaljer
af Thomas Overskou (1798-1873)
1842 1. udgave: Capriciosa eller Familien i Nyboder. Folkecomedie i 5 Acter af Th. Overskou og A. L. Arnesen. ♦ Kjøbenhavn, Schubothe, 1842. 36 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 139)
 Dramatik Arnesen, A. L.: Et Reise-Eventyr. Original Vaudeville i en Act. Udgivet af Jonas Collin. ♦ Gyldendal, 1889. 115 sider (1889, dramatik)
Detaljer
udgiver: Jonas Collin (1840-1905)
kollaps Noter
 anmeldelse Dags-Telegrafen 16-9-1889, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Lollands-Falsters Stifts-Tidende 19-9-1889, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog (oversætter) anonym: Adolf og Henriette. Dramatisk Spøg i 1 Akt, ved A. L. Arnesen (1891, dramatik)
af anonym fransk (sprog: fransk)
 Dramatik Arnesen, A. L.: Intriguen ved Moerskabstheatret. Original Vaudeville i en Akt. Udg. af Jonas Collin. ♦ Jacob H. Mansa's Forlag, 1891. iv + 102 sider (1891, dramatik)
Detaljer
udgiver: Jonas Collin (1840-1905)
kollaps Noter
 Bog Overskou, Thomas: [indgår i antologien: Tre Komedier fra Guldalderen [a]] Capriciosa eller Familien i Nyboder (1948, dramatik)
Detaljer
af Thomas Overskou (1798-1873)
1842 1. udgave: Capriciosa eller Familien i Nyboder. Folkecomedie i 5 Acter af Th. Overskou og A. L. Arnesen. ♦ Kjøbenhavn, Schubothe, 1842. 36 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 139)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

A.L. Arnesen: Intrigen ved Morskabs-Teatret
Vaudeville i 1 Akt af A.L. Arnesen, Musiken ved L. Zinck
musik af Ludvig Zinck (1776-1851)
(premiere 10-05-1828 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 35)
A.L. Arnesen: Poeten i Aabenraa
Vaudeville i 2 Akter af A.L. Arnesen
(premiere 11-05-1829 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 1)
A.L. Arnesen: Mødet paa Langelinje
eller Rejs ikke med Dampskibet, Lystspil i 2 Akter af A.L. Arnesen
(premiere 15-06-1832 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 1)
A.L. Arnesen: Capriciosa
eller Familien fra Nyboder, romantisk burlesk Folkekomedie i 5 Akter af A. L. Arnesen og Th. Overskou
[På Odense Teater:] Folkekomedie i 5 Akter
af Thomas Overskou (1798-1873)
(premiere 11-06-1836 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 92)
A.L. Arnesen: Tak for Ballet
Lystspil i 1 Akt af A.L. Arnesen
(premiere 20-06-1836 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 1)
A.L. Arnesen: Et Rejse-Eventyr
Vaudeville i 1 Akt af A.L. Arnesen, Musiken arrangeret af H. Rung
musik af Henrik Rung (1807-1871)
(premiere 01-06-1837 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 103, 1889-1975: 14)
(oversætter) En Forseglings-Forretning
Lystspil i 1 Akt af Honoré. Oversat af A.L. Arnesen
af Chs. Honoré (1793-1858, sprog: fransk)
(premiere 01-06-1839 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 1)
(oversætter) Badet i Dieppe
eller Bagtalelse, Lystspil i 5 Akter af Scribe. Oversat af A.L. Arnesen
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
(premiere 18-09-1840 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 63)
(oversætter) Et ubekendt Mesterstykke
Drama i 1 Akt af Charles Lafont. Oversat af A.L. Arnesen
af Charles A. G. Lafont (1809-1864, sprog: fransk)
(premiere 12-02-1841 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 14)
(oversætter) Advokatens Datter
Drama i 2 Akter af Marguerite L. V. Ancelot. Oversat af A.L. Arnesen
af Marguerite Louise Virginie Ancelot (1792-1875, sprog: fransk)
(premiere 21-09-1841 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 19)
(oversætter) Et Ægteskab i Ludvig den femtendes Tid
Komedie i 5 Akter af Alex. Dumas d.æ., Leuven og Brunswick. Oversat af A.L. Arnesen
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
af Adolphe Ribbing de Leuven (1800-1884, sprog: fransk)
af Léon Lévy (1805-1859, sprog: fransk)
(premiere 08-01-1842 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 5)
(oversætter) Regiments-Børnene
Komedie i 2 Akter af Bayard og Biéville. Oversat af A.L. Arnesen. [På Folketeatret:] Lystspil 2 Akter, ved J. Davidsen under titlen: En unge Soldat
af Jean François Alfred Bayard (1796-1853, sprog: fransk)
af Charles Henri Étienne Edmond Desnoyers (1814-1880, sprog: fransk)
oversat af Jacob Davidsen, f 1813 (1813-1891)
(premiere 20-05-1844 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 2)
(oversætter) Adolf og Henriette
Vaudeville [Paa Folketeatret: Farce] i 1 Akt af Dumanoir og Bayard. Oversat af A.L. Arnesen
af Philippe-François Pinel (1806-1865, sprog: fransk)
af Jean François Alfred Bayard (1796-1853, sprog: fransk)
(premiere 08-07-1844 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 19)
(oversætter) En Bedstemoder
Komedie i 3 Akter af Scribe. Oversat af A.L. Arnesen
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
(premiere 01-02-1845 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 14)
(oversætter) Ude og hjemme
Komedie [paa Folketeatret: Lystspil] i 3 Akter af Bayard og de Wailly. Oversat af A.L. Arnesen
af Jean François Alfred Bayard (1796-1853, sprog: fransk)
af Jules de Wailly (1806-1866, sprog: fransk)
(premiere 06-10-1845 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 98)
(oversætter) Mac Allan
Lystspil i 5 Akter af Alexandre Dumas d.æ. Oversat af A.L. Arnesen
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
(premiere 04-07-1846 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 1)
(oversætter) Et brillant Parti
Komedie i 5 Akter af Leonce og Moléri. Oversat af A.L. Arnesen
af Leonce (1805-1862, sprog: fransk)
af Moléri (1802-1877, sprog: fransk)
(premiere 01-09-1848 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 4)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


pil op Til toppen af siden