Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år


Vælg årstal:

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

1774

anonym: Alcides ved de to Veie, (1774, dramatik, italiensk) BD4:sp424
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Frederik Anton Friis (1740-1800)
musik af Johann Adolph Hasse (1699-1783, sprog: tysk)
Detaljer
Alcides ved de to Veie. Et Syngespil til at opføres paa den kongelige Skueplads. [Oversat af F. A. Friis]. [Musiken af Joh. Adolph Hasse]. ♦ Kbh., 1774.
originaltitel: Alcide al bivio
kollaps Noter
 note til oversat titel Også med italiensk titel og tekst.
anonym: Iphigenia i Tauris, (1774, dramatik, italiensk) BD4:sp424
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
musik af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af R. Soelberg (1732-1777)
Detaljer
Iphigenia i Tauris. Et Synge-Spil til at opføres paa den kongelige Skueplads. Oversadt paa Dansk af R. Soelberg. ♦ Kbh., 1774.
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til oversat titel Også med italiensk titel og tekst.
anonym: Den kække, ferme og flinke Land-Soldat, (1774, digte, dansk) BD4:sp262
af Anonym
Detaljer
Den kække, ferme og flinke Land-Soldat. ♦ Odense, 1774. Folioformat
kollaps Noter
 note til titel Med træsnit.
anonym: Pillegrimmene ved vor Frelsers Grav, (1774, dramatik, italiensk) BD4:sp425
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
musik af Johann Adolph Hasse (1699-1783, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Pillegrimmene ved vor Frelsers Grav. Et musikalsk Oratorium. [Musiken af Joh. Ad. Hasse]. ♦ [Kbh.], 1774.
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til oversat titel Også med italiensk tekst.
anonym: Pølse-Gildet, (1774, novelle(r), dansk) BD4:sp509
af Anonym
Detaljer
Pølse-Gildet eller sex og fyrgetive Fortællinger til den sidste Slagter-Tid. ♦ 1774. viii + 56 sider
Oversigt over andre udgaver:
s.a. Senere udgave: Pølse-Gildet eller 50 Fortællinger ved den sidste Slagtertid. 2. forbedrede og forøgede Oplag. ♦ [uden år, men efter 1774]. 48 sider
anonym: Sant'Elena al calvario, (1774, dramatik, italiensk) BD4:sp424
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
musik af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af anonym tysk (sprog: tysk)
Detaljer
Sant'Elena al calvario. ♦ [Kopenh.], 1774.
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til oversat titel Med italiensk og tysk tekst.
 note om oplag [Nyt oplag/udgave], 1776.
Oversigt over andre udgaver:
1774 Senere udgave: Sant'Elena al Calvario Eller: Den hellige Helena paa Golgatha. Opført i Fasten af det musikaliske Selskab i Raadhuus-Strædet. ♦ Kbh., [1774?]. 45 sider
anonym: Sant'Elena al Calvario, (1774, dramatik, italiensk) BD4:sp425
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
musik af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Frederik Anton Friis (1740-1800)
Detaljer, denne udgave
Sant'Elena al Calvario Eller: Den hellige Helena paa Golgatha. Opført i Fasten af det musikaliske Selskab i Raadhuus-Strædet. ♦ Kbh., [1774?]. 45 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Også med italiensk tekst.
1774 1. udgave: Sant'Elena al calvario. ♦ [Kopenh.], 1774.
anonym: Supplicanten, (1774, dramatik, dansk) BD4:sp350
af Anonym
Detaljer
Supplicanten. En Tragi-Comoedie i 5 Optoge. ♦ Kbh., 1774
anonym: Thatlei,, (1774, novelle(r), engelsk) BD4:sp487
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
andet: Samuel Richardson (1689-1761, sprog: engelsk)
Detaljer
Thatlei, eller den af sine Lidenskaber hendragne og igien lykkeligen til Eftertanke bragte Engelske Adelsmand ... En Engelsk Historie af Grandisson. ♦ Kbh., 1774. 80 sider
kollaps Noter
 Bog Hakon Stangerup: Romanen i Danmark i det attende Aarhundrede. En komparativ Undersøgelse. Levin & Munksgaards Forlag, 1936: side 230: Dette Skrift er en fuldstændig slavisk Richardson-Kopi. Helten er en Lovelace, der ved Himmelens Indgriben omvender sig til Dyden.
anonym: Den undseelige Frier, (1774, dramatik, dansk) BD4:sp350
af Anonym
Detaljer
Den undseelige Frier. Et Skuespil i 5 Handlinger. ♦ Kbh., 1774
anonym [Calsabigi, Ranieri di]: Alceste, (1774, dramatik, italiensk) BD4:sp415
af Ranieri Calzabigi (1714-1795, sprog: italiensk)
oversat af R. Soelberg (1732-1777)
Detaljer
Alceste. En tragisk Opera til at opføres paa Hof-Theatret, oversadt paa Dansk af R. Soelberg. [Musiken af Gluck.] Kbh., 1774
originaltitel: Alceste
kollaps Noter
 note til oversat titel Også med italiensk titel og tekst.
Oversigt over andre udgaver:
1792 Senere udgave: Alceste. En Tragisk Opera, sat i Musik af Cph. Gluck. Opført i Concerten i det Harmon. Selskab. ♦ Kbh., 1792
anonym [Ewald, Johs.]: Cereris og Thetidis Strid, (1774, dramatik, dansk) BD4:sp316
af Johannes Ewald (1743-1781)
musik af Paolo Scalabrini (1719-1806)
Detaljer
Cereris og Thetidis Strid. En Prologue. I Anledning af Hs. Kgl. H. Arveprindsens Formæling. Musiken af Scalabrini. Kbh., 1774
anonym [Nicolai, Fr.]: Hr. Magister Sebaldus Nohtankers Levnet og Meninger, (1774-76, roman, tysk) BD4:sp468
af Christoph Friedrich Nicolai (1733-1811, sprog: tysk)
oversat af Werner H.F. Abrahamson (1744-1812)
oversat af P.N. Nyegaard (1745-1799)
Detaljer
Hr. Magister Sebaldus Nohtankers Levnet og Meninger. Overs. af det Tydske efter det andet forb. Opl. ♦ Kbh. [trykt i Sorø], Christian Gottlob Prost, 1774-77. 1-3. Bind, ? + ? + 178 sider
originaltitel: Leben und Meinungen des Herrn Magisters Sebaldus Nothanker, 1773-76
kollaps Noter
 note til oversat titel Bind 1-2. Overs. af det Tydske efter det andet forb. Opl. [af Werner H.F. Abrahamson].
 note til oversat titel Tredie og sidste Bind. Oversat af det Tydske [af P.N. Nyegaard].
 note til oversat titel Med kobberstukken titelbillede og titelvignetter.
 url Fuld visning af den tyske udgave på:  Link til ekstern webside DTA
anonym [Pram, Christen Henriksen]: Morpionade, (1774, digte, dansk) BD4:sp242
af C.H. Pram (1756-1821)
Detaljer
Morpionade. Et Helte-Digt. Kbh., 1774
kollaps Noter
 note til titel Hertil udkom: Et Landsbye-Brev indeholdende kritiske Betænkninger over Morpionade. Kbh., 1774 [Anonym].
anonym [Saint-Lambert, Jean-François de]: Sara Th., (1774, novelle(r), fransk) BD4:sp487
af Jean-François de Saint-Lambert (1716-1803, sprog: fransk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Sara Th. En Historie om et engelsk Fruentimmer. Oversat af E. ♦ Kbh., 1774
kollaps Noter
 note til oversat titel I Bibliotheca Danica fejlagtigt opført under Engelske Romaner og Fortællinger uden Forfatternavn, spalte 487.
Oversigt over andre udgaver:
1770 1. udgave: Sara Th***. En Fortælling for Læserinder paa Landet. Først skreven paa Engelsk, men nu til de Danske Læserinders Fornøyelse oversat, som et for det smukke Kiøn læseværdigt Stykke. ♦ Kiøbenhavn, Trykt og tilkiøbs at bekomme hos Aug. Frid. Stein, 1770. 48 sider
anonym [Storm, Edvard]: Bræger, (1774, digte, dansk) BD4:sp247 👓
af Edvard Storm (1749-1794)
Detaljer
Bræger. Et Heltedigt. ♦ Kiøbenhavn, Paa Gyldendals Forlag, 1774. 48 sider. (Trykkeri: Trykt hos M. Hallager)
kollaps Noter
 note til titel Side [3-4]: Til Læserne [Signeret: Digteren].
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 Bog Luxdorphs dagbøger. Ved Eiler Nystrøm. Bind 1-2. Gad, 1915-30: [12-7-1774] Reist til Fredensborg. Læst paa Veien Brægeren, et klygtigt Heltedigt. Maaskee Wessels.
anonym [Suhm, Peter Frederik]: Euphron, (1774, roman, dansk) BD4:sp449
af Peter Frederik Suhm (1728-1798)
Detaljer
Euphron. En Fortælling. Kbh., 1774. 80 sider
kollaps Noter
 note til titel Bogen udkom i to varianter, hvor den ene (94 sider), beregnet til gode venner, også indeholdt 42 regeringsregler, mens den anden (80 sider) til offentligt salg var uden disse.
 note til titel 2. Oplag 1779 findes ligeledes i to varianter, hvor den private har teksten "Tilligemed nogle Regler til Sapor. Nyeste Oplag" på titelbladet, mens den anden kun har tilføjelsen "Andet Oplag".
 anmeldelse Historisk Tidsskrift, 12. række, bind 6, hæfte 3-4, 1973 heri side 495-516: Jens Møller: P.F. Suhms "Euphron". En nøgleroman med dens nøgler.
anonym [Suhm, Peter Frederik]: Tityrus, (1774, roman, dansk) BD4:sp449
af Peter Frederik Suhm (1728-1798)
Detaljer
Tityrus. En Hyrde-Tildragelse. Kbh., 1774
anonym [Weisse, Chr. Felix]: List over List, (1774, dramatik, tysk) BD4:sp372
af Christian Felix Weiße (1726-1804, sprog: tysk)
oversat af Peder Topp Wandall (1737-1794)
Detaljer
List over List. Comoedie i 5 Acter. Oversat og indrettet til den kongel. danske Skuepladses Brug af Peder Topp Wandall. Kbh., 1774
Balling, Emanuel: Ømme Tanker over Dyrenes Skiebne, (1774, digte, dansk) BD4:sp212
af Emanuel Balling (1733-1795)
Bie, Jacob Christian: Frieheds Tab beskrevet i en Klage-Sang, (1774, digte, dansk) BD4:sp214
af Jacob Christian Bie (1738-1798)
Detaljer
Frieheds Tab beskrevet i en Klage-Sang. ♦ Kbh., 1774. 4 blade
kollaps Noter
 note til titel Også medtaget i Bibliotheca Danica, bind 3, spalte 998.
Bie, Jacob Christian: Frieheds Tab beskrevet i en Klage-Sang, (1774, digte, dansk) BD4:sp214
af Jacob Christian Bie (1738-1798)
Detaljer
Frieheds Tab beskrevet i en Klage-Sang. Under den Melodie Af Friehed, føde Freieheds etc. Hvorhos er tilføyet En anden bekiendt Fanges Sorrigfulde Klage, som begynder saaledes: Ak viig dog hen du Roelighedes Uven! Synges med en bekiendt Melodie. ♦ Tronhiem, 1774. 4 blade
kollaps Noter
Biehl, C. D.: Kierligheds-Brevene, (1774, dramatik, dansk) BD4:sp311
af Dorothea Biehl (1731-1788)
Detaljer
Kierligheds-Brevene. Et Syngespil i 3 Acter. Kbh., 1774
Biehl, C. D.: Den prøvede Troskab, (1774, dramatik, dansk) BD4:sp311
af Dorothea Biehl (1731-1788)
Detaljer
Den prøvede Troskab. Et Syngespil i 3 Acter. Kbh., 1774
Birch, H. J.: Lovtale over Smaaherrerne, (1774, tekster, dansk)
af H.J. Birch (1750-1795)
Dalin, Oluf: Comoedien den Misundelige, (1774, dramatik, svensk) BD4:sp351
af Oluf Dalin (sprog: svensk)
oversat af Emanuel Balling (1733-1795)
Detaljer
Comoedien den Misundelige i 3 Akter. Oversat ved Eman. Balling. ♦ Kbh., 1774
del af: Flyve-Blade
kollaps Noter
 note til oversat titel Begyndelsen af oversættelsen har tidligere været trykt i: Flyveblade, 1774, Nr. 20-23.
Dusch, Joh. Jac.: Cleona til Cyneas, (1774, roman, tysk) BD4:sp457
af Johann Jakob Dusch (1725-1787, sprog: tysk)
oversat af uidentificeret
Detaljer
Cleona til Cyneas. Et sædelærende Brev. I det Danske Sprog oversat af K***. ♦ Kbh., 1774. 19 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Kritisk Tilskuer over Indelandsk og Udenlandsk Literatur, 1775, No. 24, side 190-91 [Anmeldelse, usigneret].  Link til ekstern webside books.google.dk
Ewald, Johan: Balders Død [Forsøg i de skiønne og nyttige Videnskaber [11a]], (1774, dramatik, dansk) BD4:sp162
af Johannes Ewald (1743-1781)
Detaljer
Balders Død. Et heroisk Syngespil i Tre Handlinger. En Priisdigt
kollaps Noter
 Bog Luxdorphs dagbøger. Ved Eiler Nystrøm. Bind 1-2. Gad, 1915-30: [12-11-1773] Læst Evalds Balders Død. Non sani hominis [ie: en gal mand].
Oversigt over andre udgaver:
1778 Senere udgave: Balders Død. Et heroisk Syngespil i 3 Handlinger. En Priisdigt. U.St., o.A. [tilskrevet: 1778]
1781 i: Nye originale Skuespil [3aa] Senere udgave: Balders Død. Et heroisk Syngespil i Tre Handlinger, af Johan Evald. [Musiken af Joh. Hartmann d. Æ.].104 sider
1835 Senere udgave: Udvalgte Skrifter. Redigeret af J. C. Lange. ♦ 1835. 194 sider
1853 i: Samtlige Skrifter [5a] Senere udgave: Balders Død. Et heorisk Syngespil i tre Handlinger. Side 1-82
1887 Senere udgave: Balders Død
1904 indgår i: Udvalgte Skrifter [s001] Senere udgave: Balders Død. Et heroisk Sørgespil i tre Handlinger. Side [1]-80
Falbaire, [Charles Georges] Fenouillot de: De tvende Giærrige, (1774, dramatik, fransk) BD4:sp397
af C. G. Falbaire (1727-1800, sprog: fransk)
musik af André Ernest Modeste Grétry (1741-1813, sprog: fransk)
oversat af Niels Krog Bredal (1732-1778)
Detaljer
De tvende Giærrige. En lyrisk Comedie i 2 Handlinger. Musiken af Gretri. Til samme Musik oversat i det Danske ved N. K. Kredal. ♦ Kbh., 1774
kollaps Noter
 note til titel Tidligere opført på fransk af den franske Hoftrup, premiere 3-4-1772.
Oversigt over andre udgaver:
1781 i: Syngespil for den Danske Skueplads [5b] Senere udgave: De tvende Giærrige. En lyrisk Comoedie i 2 Handlinger. Musiken af Gretri. Til samme Musik overs. ved N. K. Bredal
Gerstenberg, Heinrich Wilhelm von: Ariadne auf Naxos, (1774, digte, dansk) BD4:sp271 👓
af H.W. Gerstenberg (1737-1823)
af Johann Christoph Friedrich Bach (1732-1795, sprog: tysk)
Detaljer
Ariadne auf Naxos. Eine Kantate - mit Veränderungen aus einem Briefe des Verfassers herausgegeben von J. C. F. Bach. ♦ Lemgo, 1774
Oversigt over andre udgaver:
1767 1. udgave: Ariadne auf Naxos. Eine tragische Cantate mit Schlegels Prokris und Kephalus, componirt von Scheiben. ♦ Kph., 1767. Folioformat
Hansen, Chr. Wilhelm: Philanders Skiæbne, (1774, dramatik, dansk) BD4:sp318
af uidentificeret
Detaljer
Philanders Skiæbne eller det ulykkelige Giftermaal. Comedie udi 3 Acter. ♦ Kbh., 1774
Olrog, Peder: Aandelige Sange, (1774, digte, dansk) BD1:sp356
af Peder Olrog (1741-1788)
Detaljer
Aandelige Sange. Bekostet af Selskabet til de skiønne Videnskabers Forfremmelse. Kbh., 1774
pseudonym [Suhm, Peter Frederik]: De tre Venner [Forsøg i de skiønne og nyttige Videnskaber [11b]], (1774, tekster, dansk) BD4:sp162
af Peter Frederik Suhm (1728-1798)
Detaljer
De tre Venner. En Fortælling ved Forfatteren af Sigrid
Oversigt over andre udgaver:
1775 Senere udgave: De tre Venner eller Hialmar, Asbiørn og Orvarodd. En Fortælling ved Forfatteren af Sigrid. Anledningen er tagen af Orvarodds Saga. ♦ Kiøbenhavn, Trykt hos Hofbogtrykker Nicolaus Møller, 1775. 60 sider
pseudonym [Suhm, Peter Frederik]: Abu Taleb, (1774, novelle(r), dansk) BD4:sp449 👓
af Peter Frederik Suhm (1728-1798)
Detaljer
Abu Taleb. En Fortælling ved Forfatteren af Sigrid. ♦ Kiøbenhavn, Trykt og faaes til Kiøbs hos August Friderich Stein, 1774. 32 sider
kollaps Noter
 note til titel Side [3-14]: Fortale [Om forfatterens udgivelser og med liste over trykfejl i udgivelserne, bl.a.: Sigrid, Idyllerne, Samtalerne i de Dødes Rige, Adolphi Drøm].
 url Fuld visning af bogen (Smaae-Skrifter, (starter på pdf-side 160), farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (Smaae-Skrifter, (starter på pdf-side 160), sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
pseudonym [Suhm, Peter Frederik]: Frode, (1774, novelle(r), dansk) BD4:sp449 👓
af Peter Frederik Suhm (1728-1798)
Detaljer
Frode. En Fortælling ved Forfatteren af Sigrid. ♦ Kiøbenhavn, Trykt og faaes til Kiøbs hos August Friderich Stein, 1774. 16 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (Smaae-Skrifter, (starter på pdf-side 192), farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (Smaae-Skrifter, (starter på pdf-side 192), sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
pseudonym [Suhm, Peter Frederik]: Gyrithe, (1774, novelle(r), dansk) BD4:sp449 👓
af Peter Frederik Suhm (1728-1798)
Detaljer
Gyrithe eller Danmarks Befrielse Prisen for Kierlighed. Ved Forfatteren af Sigrid. ♦ Kiøbenhavn, Trykt og tilkiøbs hos August Friderich Stein, 1774. 55 [1] sider
kollaps Noter
 note til titel Side [56]: Trykfeyl.
 url Fuld visning af bogen (Starter på pdf-side 350, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Sivry, C. P. de: Aglae, (1774, dramatik, fransk) BD4:sp412
af Ch. Poinsinet de Sivry (1733-1804, sprog: fransk)
oversat af Claus Fasting (1746-1791)
musik af Giuseppe Sarti (1729-1802)
Detaljer
Aglae eller Stytten
originaltitel: Aglae
Oversigt over andre udgaver:
1777 i: Syngespil for den Danske Skueplads [2b] Senere udgave: Aglae eller Støtten. Comedie i een Act af Hr. de Sivry, Medlem af Videnskabernes Selskab i Lothringen. Oversat af det Franske [ved Cl. Fasting] og forøget med Arier [af Ad. Gotth. Carstens], hvortil Musiqven er sat af Hr. Sarti. ♦ 1777. 50 sider
tidsskrift: Flyve-Blade, (1774, periodicum)
udgiver: Hans Holck (1726-1783)
Detaljer
Flyve-Blade. Et Uge-Skrift for Aar 1774. ♦ Kbh.
Tullin, C. B.: Nogle af den velbekiændte danske Poet salig Herr Christ. Br. Tullins Vers, (1774, digte, dansk) BD4:sp251
af Christian Braunmann Tullin (1728-1765)
oversat af Jón Thorláksson (1744-1819)
forord af Ólafur Ólavius (1741-1788)
Detaljer
Nogle af den velbekiændte danske Poet salig Herr Christ. Br. Tullins Vers. Tilligemed et Anhang af andre Materier. Oversatte paa Islandsk ved J. Th[orlaksen]. ♦ Hrappsøe, 1774. 111 [1] sider
kollaps Noter
 note til titel Med fortale af Olaus Olavius.
 note til titel Også med titelblad: Nockur, þess alþeckta danska Skálds Sál. herr Christ. Br. Tullins Kvæde, med litlum Vidbæter añars efnes. Á islendsku snúen af J. Th. ♦ Hrappsey, 1774.

Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.